"Налогов для безработных здесь нет". Как белорусы находят работу и открывают ИП в Италии. Белорусы в италии


Молодые и амбициозные. Белорусы в Италии — об учебе, деньгах и тоске по родине

Приехав в Милан, чтобы увидеть ЭКСПО-2015 и белорусский павильон, мы не могли не пообщаться с живущими в Италии соотечественниками. Трое молодых белорусов рассказали нам о том, как учатся в итальянских университетах, чем отличаются белорусы от итальянцев, о проблемах с работой и европейском Минске.

Спецпроект TUT.BY «Беларусь на ЭКСПО-2015» рассказывает о Всемирной выставке «Накормить планету. Энергия для жизни» в Милане — самой большой выставочной площадке мира. 20 млн посетителей на площади размером в 154 футбольных поля могут увидеть все самое лучшее, что есть в 145 странах мира. Там же — и павильон Беларуси, который в течение полугода, с 1 мая по 31 октября, презентует нашу страну иностранным туристам, дипломатам, бизнесменам.

О том, как Беларусь представлена на выставке, почему стоит приехать на ЭКСПО-2015 и чем, кроме шопинга, заняться в Милане — читайте в материалах проекта.

Вечер, солнце опускается над городом, окрашивая небо в розовые тона. Центр Милана шумит, туристы фотографируются на фоне достопримечательностей, а местные жители собираются на аперитив. Жара уже немного спала, и самое время сесть за уютный столик в баре напротив замка Сфорца, чтобы поговорить о преимуществах переезда в Италию и о жизни белорусов в этой стране.

Как все начиналось

Наши собеседники — Елена, Маргарита и Дмитрий. Елена и Маргарита приехали в Милан на учебу, Дмитрий переехал вслед за семьей. Время, проведенное в новой стране, уже заметно повлияло на них. У Елены и Дмитрия в речи слышен итальянский акцент, иногда нашим собеседникам приходится задумываться, чтобы найти нужное слово, они много улыбаются и жестикулируют.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BYЕлена родом из Гомеля, Дмитрий — из Витебска

— У меня с Италией связаны детские воспоминания. Я ездила в семью, с которой мне очень повезло, и поэтому все мои воспоминания веселые, радостные. Италия тогда казалась идеальной страной, — рассказывает о себе Елена.

Сейчас ей 26, девушка переехала в Италию сразу после окончания факультета права в БГЭУ. За пять лет в Милане Елена окончила бакалавриат, готовится к получению диплома в магистратуре, нашла работу.

— На последнем курсе университета родители в качестве подарка предложили оплатить мне курсы итальянского в Италии или Швейцарии. После выпуска я приехала на месяц в Милан, а когда вернулась в Беларусь, то решила переезжать. Атмосфера, язык, культура всплыли в памяти из детских воспоминаний, и я решила попробовать.

Маргарита, выпускница Академии искусств, после получения белорусского диплома сдала экзамены в Миланский политехнический университет — один из самых престижных университетов Италии по инженерии, архитектуре и дизайну. Сейчас она заканчивает второй год обучения.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BYМаргарита занимается фотографией, в Беларуси она снимала моду и личные проекты. В Милане девушка успела поработать на съемках известных дизайнеров и провести собственную выставку

У Дмитрия история переезда связана с семьей: в Венеции живут его мама, сестра, брат и отчим. Молодой человек переехал туда, когда ему было 19 лет. В Витебске он окончил колледж связи, но в Италии поступать в вуз не стал, а начал искать работу.

— Я начал учить язык, на это ушло месяцев восемь. Вначале было стеснение, боязнь делать ошибки, но постепенно начинаешь бороть в себе эту блокировку. Нужно отдать должное итальянцам: многие стараются тебе помогать, когда слышат, что ты иностранец и делаешь ошибки.

В самом Милане Дмитрий живет уже около двух с половиной лет.

Ценность высшего образования в Италии и технари против гуманитариев

Итальянские студенты относятся к образованию серьезно, но могут потратить десять лет на то, чтобы получить диплом. Подготовиться к экзамену за три дня здесь не получится, в учебном году три сессии. Но заветная «корочка», как и в Беларуси, не гарантирует ни быстрого трудоустройства, ни мгновенных высоких заработков.

— Поступить в гуманитарный итальянский вуз не легко, а очень легко. Вступительных экзаменов нет. Проходишь собеседование либо сдаешь тест на знание языка. Все, ты поступил, — делится своим опытом Елена. В медицинских или технических учебных заведениях вступительные экзамены сложнее, но и такие вузы для белорусов не недостижимы.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

Маргарита добавляет, что белорусское образование помогает ей в практическом плане: чувствуется опыт пяти лет в Академии, умение учиться. Но вот теория на ее специальности гораздо более серьезная и сложная, чем в Беларуси.

Главное отличие систем высшего образования в Беларуси и Италии — это сроки, в которые можно получить диплом. Теоретически в Италии отводится три года на получение степени бакалавра и еще два — на магистра; но на практике итальянские студенты не торопятся сдавать экзамены и могут проводить в университетах по семь-десять лет. Плюс системы в том, что экзамены можно сдавать тогда, когда это удобно студентам. Не хочешь сдавать какой-то предмет сейчас — это можно через одну, через три сессии.

У тех, кто стремится окончить университет в срок, нагрузка каждую сессию очень большая. В учебном году три, а не привычные белорусам две сессии. Чтобы получать высокие оценки на экзаменах, Елене приходилось усердно работать в течение всего периода обучения.

— В Беларуси я готовилась за отведенные три-четыре дня, и как-то все сдавалось. Здесь, конечно, иностранный язык создавал сложности, но это чувствовалось только на первом курсе, а потом было проще.

В университетах Италии, как и в других западных вузах, больше самостоятельной работы и работы в группах. Нет семинаров и практических занятий, к экзамену дается не список вопросов, а список литературы. Устный экзамен — это беседа с преподавателем, который может спросить о чем угодно. Времени на подготовку нет, студент должен ответить сразу. «Здесь понятие личности студента очень актуально», — замечает Дмитрий.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

Навыки командной работы и работы в группах будут полезны студентам на будущей работе. Но вот как скоро после получения диплома эта работа появится, зависит от того, «гуманитарий» ты или «технарь», и от везения.

— У меня нет опасений насчет работы, моя специальность пользуется спросом, — говорит Маргарита.

А вот Елена, хоть и полна амбиций, но настроена не так оптимистично.

— Гуманитарий в итоге занимается тем, что предложат. Я сейчас работаю в магазине, но повторяю себе, что эта работа — на период учебы. Она позволяет спокойно спать, да и контракт у меня бессрочный. Но я понимаю, что мне этого мало. Я сюда приехала не для того, чтобы работать продавцом.

Будущая работа беспокоит ребят не потому, что они иностранцы: в Италии в целом очень высокий процент безработицы среди молодежи.

Хотя у соискателей с университетским дипломом довольно высокая планка, многим ее приходится постепенно опускать: соглашаться на стаж, на работу, за которую практически ничего не платят.

Еще для хорошего трудоустройства нужны стажировки во время учебы. Как правило, чем больше компания, чем больше ее оборот, тем выше будут требования, которые она предъявляет к среднему баллу выпускников, к языкам и их количеству.

Работа на полставки: хватает на квартиру и можно не считать расходы на развлечения

Милан — крупный экономический центр и один из богатейших городов Италии. Он известен и своими высокими ценами.

Главная статья расходов у приехавших сюда — это аренда жилья. Например, сейчас Елена вместе с молодым человеком снимает квартиру с террасой за 780 евро. Это хорошая цена.

— Когда только приехала, я жила в Брешии (город в 99 км от Милана. — Прим. TUT.BY), там мы неофициально снимали комнату вдвоем с девочкой, платили 300 евро плюс счета. Потом сняли жилье с контрактом, нужно было для учебы. За небольшую двухкомнатную квартиру мы платили уже по 250 евро каждая. Тогда мы не знали, во сколько может обойтись газ, свет, и, как оказалось, это здесь достаточно дорого стоит, — вспоминает Елена.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

В Милане аренда в два-три раза выше. К ней добавляются счета за коммунальные услуги — еще одна важная статья расходов. Их размер зависит от контракта, арендодателя и особенностей конкретного помещения. Например, в старых квартирах часто высокая влажность, из-за чего приходится топить и, соответственно, платить больше.

Чтобы обеспечить себя, студентки подрабатывают. Маргарита занимается фотосъемкой, Елена устроилась на полставки (20 часов в неделю) в модный магазин в центре города, где нужны русскоговорящие сотрудники.

Наши собеседники говорят, что денег хватает. Кроме аренды, они также следят за тем, сколько тратят на продукты, а вот необходимости считать деньги, потраченные на развлечения, у них нет.

— Билет в кино стоит 8−9 евро. Здесь много мест, где очень вкусно кормят, и поесть может себе позволить любой. Итальянцы не говорят: мы не пойдем сегодня на аперитив, потому что это дорого.

…Чтобы жить хорошо, иметь высшее образование в этой стране совсем не обязательно

Дмитрий считает, что с работой и жильем ему повезло. Еще в то время, когда он жил в Венеции, молодой человек нашел работу экспорт-менеджера в компании по производству очков, которая работала со странами СНГ. На полтора года ему пришлось переехать в небольшой городок в горах, где уже в десять вечера на улицах не было ни души. Но это дало опыт. В Милане Дмитрий работает в консалтинговой компании, занимающейся информационными технологиями.

— Нынешняя работа ближе к моему белорусскому образованию. Сейчас у меня хорошая зарплата и есть карьерный рост.

Белорусы убеждены: если стараешься и ищешь, то найти желаемую работу в Италии можно, несмотря на кризис. По их мнению, у самих итальянцев часто недостаточно амбиций, ведь чтобы жить хорошо, иметь высшее образование в этой стране совсем не обязательно.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

Елена считает преимуществом белорусов то, что они готовы много трудиться.

— У меня есть знакомая, ей уже за 50, мы вместе учились. У нее своя фирма, — рассказывает девушка. —  Она рассказывала, как проводила собеседование на секретаря. Одна кандидатка сказала, что не может работать до вечера в пятницу: у нее обязательный аперитив с друзьями. У другой в четверг был спортзал, который она не хотела пропускать. Многие вещи итальянцы ставят выше работы.

Гостеприимство итальянцев, культурные различия и стереотипы о белорусах

Ребята шутят, что экономить на еде помогает большое количество друзей-итальянцев. Особенно если они — с юга Италии. Там выпускают из-за стола только тогда, когда подняться ты уже не можешь.

— Я сужу по отчиму и по своему соседу, — улыбается Дмитрий. — Итальянцы очень вкусно готовят. Если предлагаешь помощь, то тебя обычно оставляют не у дел. Можно просто смотреть и учиться.

Адаптироваться в Италии белорусу легко, считают наши собеседники. Есть то, что вначале кажется непривычным и странным: например, то, что рестораны закрываются на перерыв после обеда. Но к этому быстро привыкаешь. Привыкаешь и к открытости незнакомых людей в общественных местах.

— Сейчас для меня немыслимо зайти в бар, ресторан, магазин и не поздороваться. Когда приезжаешь в Беларусь, эти «добрый день, спасибо» выскакивают автоматически, и на тебя смотрят, как на какого-то психопата. Наверное, это из-за более закрытого менталитета, — говорит Елена.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

На наш вопрос об отношении к белорусам ребята замечают, что сначала приходится объяснять, где находится Беларусь. По словам Елены, максимум, что знают о Беларуси большинство ее знакомых, это название столицы. Дальше обычно спрашивают про холод и водку.

— Вообще, очень обидно, когда многие белорусы, представляясь, говорят, что они русские. Для меня это важно, даже если в тысячный раз придется рассказать, что это за страна.

Маргарита согласна с такими стереотипами, хотя она встречала много итальянцев, которые знают о нашей стране достаточно и не называют ее частью России.

Чему мы можем поучиться у итальянцев? Улыбчивости

— Есть и грустные стереотипы, — добавляет девушка, — но они касаются не конкретно Беларуси, а Беларуси, России и Украины в целом. Это стереотипы про женщин, которые приезжают в Италию убирать дома. Но их высказывают люди в возрасте.

Те иностранцы, кто бывал в Беларуси или знаком с белорусами, тепло отзываются о стране и людях. Елена вспоминает, как ее молодой человек еще до первой поездки в Беларусь познакомился с мужчиной, который был женат на белоруске. Когда он узнал про их отношения, то посоветовал другу Елены обязательно посетить Беларусь.

На вопрос о том, чему мы можем поучиться у итальянцев, Дмитрий уверенно отвечает:

— Улыбчивости. Улыбаться первому встречному. Если тебе улыбаются даже без причины, ты можешь улыбнуться в ответ, не думая, что с человеком что-то не так. А еще вежливости и минимальной культуре.

Патриотизм на расстоянии и тоска по родине

Ближе к концу разговора мы интересуемся, приезжают ли ребята в Беларусь, какие изменения замечают там, скучают ли по родным краям и не подумывают ли вернуться.

Дмитрий последний раз был на родине два с половиной года назад.

— У меня потерялась мотивация возвращаться в Беларусь. Вначале такие мысли посещали — вернуться, развиваться там. Но ведь все связано с семьей, а она у меня в Венеции. Скучаю по друзьям. Я здесь уже слишком долго, поэтому есть только ностальгия, которая то накатывает, то отступает.

Молодой человек считает, что скучание отвлекает от текущих планов и мешает строить жизнь на новом месте.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

Елена, кажется, скучает по Беларуси больше всех. Патриоткой она неожиданно для себя стала на расстоянии.

— Я, например, плачу, когда улетаю. У нас такая природа, все такое зеленое. Едешь в аэропорт, а вдоль дороги — леса, леса, леса, — улыбается девушка.

Скучать на расстоянии приятно и ей, замечает Маргарита.

— Одно дело приезжать раз в год и уезжать с сердцем, полным любви и воспоминаний, а другое дело — жить постоянно.

Все трое согласны с тем, что Минск заметно изменился в последние годы, но важно, чтобы он в стремлении стать европейским городом не потерял свое лицо и идентичность.

— У нас есть своя культура, и нужно ее ценить. Заставлять себя двигаться в ту сторону, чтобы казаться европейской страной, и при этом терять свои корни, не стоит. Итальянцев никогда не заставишь двигаться в каком-то направлении, отличном от того, в котором они идут сейчас, — уверен Дмитрий.

Важно, чтобы в стремлении стать европейским городом Минск не потерял свое лицо и идентичность

У всех троих впереди много планов. Маргарита после Милана хотела бы отправиться работать в Лондон, Дмитрий ищет музыкантов, чтобы создать группу и продолжить заниматься хобби, которому посвятил 12 лет. Елена совсем скоро закончит учебу и начнет строить карьеру своей мечты: в сентябре она увольняется из магазина и будет работать в сфере рекламы. Ребята полны сил и уверенности в себе, желания обрести что-то новое.

Хотя есть кое-что, что они неизбежно теряют с каждым днем.

— Я помню мою первую поездку в Москву по работе. Я жил на Малой Дмитровке, в «Крокус Экспо» у нас была выставка очков. Возил меня туда водитель, которого мне дали, его тоже звали Дмитрий. В последний день перед выездом в аэропорт мы вышли покурить. Это был февраль, на улице минус 26, а я в одном костюме и тонком пальто. Вдруг Дима заявляет: «Слушай, а ты хорошо по-русски разговариваешь». Я был в шоке. Когда сказал, что я белорус, в шоке был он. К тому моменту я жил в Италии полтора года. Вот это теряется. Иногда я понимаю, что уже лучше говорю по-итальянски… — замечает Дмитрий на прощание.

Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY

news.tut.by

История белоруса, которого в 32 года усыновила семья из Италии.

Валерий Микулко живет в Сморгони. Когда ему было десять, его мама умерла — и мальчик остался сиротой. В 11 он впервые попал в Италию, где подружился с семьей Этио и Валентины. С тех пор прошло более двадцати лет. 30 марта 2018 года молодой человек получил сообщение: «Сейчас ты наш сын. Добро пожаловать в семью. Обнимаем и целуем». Валерий — тот самый 32-летний белорус, которого усыновила пара из Италии.

Фото: личный архив.Валерий Микулко. Фото: личный архив.

— 30 марта судья подписал резолюцию о моем усыновлении, — возвращается к тем событиям Валерий. — В WhatsApp папа прислал мне документ, по которому я теперь официально их сын.

Валерий из тех людей, кто не привык показывать свои эмоции. Но внутри в тот момент, говорит, все кипело. Он тут же позвонил Этио и Валентине и впервые в жизни назвал их папа и мама. Почему? Не знает, само получилось.

— Думаю, это правильно, — объясняет он свое решение. — Хотя, честно, и для меня, и для них это необычно. Этио даже как-то сказал: «Никак не могу привыкнуть к слову «папа».

— А они вас как называют?

— Валера, но еще до усыновления они дали мне понять, какие бы сложности в жизни ни случались, для них я не просто мальчик из детдома, а сын.

Афишировать ситуацию с усыновлением ни белорус, ни его родители не хотели. А зачем? Они ведь и без штампа были семьей. Необычную историю из суда «вынесли» итальянские журналисты, которые по закону имеют право знакомиться с решениями заседаний.

— Я знал, в Италии про нас написали, ну и ладно. Не думал, что это дойдет до Беларуси, — Валерий чуть сдерживает улыбку. — Я дальнобойщик, в тот день был в рейсе. И тут мне звонит жена. Набирает и набирает, а я занят, не могу ответить, злюсь. Минута-две — и мне от нее приходит скриншот белорусской статьи, а там заметка про наш случай. Никогда не рассчитывал, что стану знаменитым.

«Они меня никогда не ругали и ни в чем не упрекали, хотя поводы были»

Сейчас Валерий — снова в рейсе. Домой в Сморгонь он вернется недели через две. В воскресенье вечером, пока его фура стояла на австрийской границе, мы созвонились.

Фото: личный архив.1997 год. Валерий впервые приехал в семью к Этио и Валентине. Фото: личный архив.

— Чтобы рассказать всю историю, и дня не хватит, — улыбается молодой человек и пробует уложиться в час.

Валерий родился в 1986-м. Его, старшего брата и двух сестер мама растила одна. Когда в 1996-м ее не стало, ребята попали в Сморгонскую школу-интернат для детей-сирот.

— В 11 лет по программе фонда «Поможем им жить» я поехал в Италию на оздоровление, — собеседник вспоминает, с чего все началось. — Помню, сидим в автобусе, руководитель группы называет наши имена, и мы спускаемся к семьям, которые за нами приехали. Когда сказали «Валера Микулко», я вышел, там стояли Этио и Валентина. Я обнял их, и мама вдруг заплакала.

Семья жила и живет в коммуне Брегуццо в провинции Тренто. Маму зовут Валентина Армани, сейчас ей 65 лет, папу — Этио Презари, теперь ему 70. До пенсии у супруга было свое дело, супруга же занималась домом. Родных детей у них нет.

— Первые три года итальянский язык я почти не понимал, — рассказывает Валерий. — Помню, вернулся в Беларусь, они звонят мне в детдом, а у меня только одна фраза: «Non capisco niente», что значит «Я ничего не понимаю».

— Как же вы общались?

— Да так и общались, — улыбается белорус. — Они набирали в интернат на вахту. Называли мое имя и предупреждали: через 10 минут перезвонят. Я приходил и ждал. Снимал трубку, они что-то рассказывали, а я слушал — а потом и сам не заметил, как к ним привязался. А уже позже, когда мне исполнилось 18, наоборот, каждую субботу или воскресенье я бежал на почту, заказывал кабинку и набирал их. Иногда звонок был на последние деньги, но это неважно. Я просто хотел с ними поговорить.

На праздники Валентина и Этио присылали Валерию посылки сладостей и одежды. Приезжали к нему в Беларусь.

— С детства меня впечатляло, что они меня никогда не ругали и ни в чем не упрекали, хотя поводы были, — не скрывает правды молодой человек. — Про таких, как я, говорят, дети улиц. Чтобы прокормить нас четверых, наша биологическая мама очень много работала. Мы были предоставлены сами себе. Когда после ее смерти я попал в интернат, не мог привыкнуть жить по чьим-то правилам. Учиться я не хотел, занятия прогуливал и даже убегал в другие города. Некоторые сотрудники повторяли, с таким поведением никакого оздоровления, но директор детдома за меня всегда заступалась. Почему? Не знаю. Может, чувствовала, что внутри я неплохой человек.

— Так, может, в Италии вы были «паинькой»?

— О, нет, остепенился я только, когда поступил в университет. Но мне очень нравится, что Этио и Валентина никогда не вмешиваются в мою жизнь. Этио тоже вырос в детском доме. Он мне всегда повторял: учись, но дорогу свою выбирай сам.

«Эти люди для меня ближе чем родители. Как у нас говорят, за таких рубаху порву и все на свете отдам»

В 2004-м Валерию исполнилось 18 лет, но переезжать в Италию он не планировал. Да и теперь не хочет. Кроме брата и сестер, сейчас в Беларуси у него появилась еще одна семья — жена Виктория и сын Семен, а тогда была мечта: стать военным. В старших классах молодой человек прошел курсы кинологов, затем, чтобы присвоили офицерское звание, поступил в университет на ветеринара. Получить погоны помешало слабое зрение.

Фото: личный архив.2017 год. Валерий с Этио и Валентиной спустя 20 лет после их знакомства. Фото: личный архив.

Позже появилась новая цель — ездить на больших машинах. Валерий отучился на водителя-международника, устроился в компанию, фуры которой колесят по маршруту Италия — Россия, и во время рейсов стал заезжать к Валентине и Этио.

— У дальнобойщиков очень много запретных для езды дней, — делится тонкостями профессии собеседник. — Когда в этот период я нахожусь в Италии, ко мне приезжает папа, я ставлю фуру на стоянку и на день-два мы едем в Брегуццо.

Так летели дни и километры. В 2017-м отец стал намекать, что им с Валерием пора породниться официально. Этио, человек аккуратный, прямо об этом он никогда не говорил. А так: начнет фразу, а ты догадывайся.

— Как-то я был в рейсе, прокручивал в голове нашу историю и понял: я должен продолжить род Этио и взять его фамилию, — делится мыслями молодой человек. — Почему? Потому что они с Валентиной дали мне будущее и помогли стать на ноги. Я набрал папе, говорю: «Я хочу стать Презари». Он обрадовался.

Позже Этио предложил: узнаю у адвоката, можно ли тебя усыновить.

— Вы удивились?

—  Я был счастлив. Эти люди для меня ближе чем родители. Как у нас говорят, за таких рубаху порву и все на свете отдам.

Полгода отец и юрист занимались документами. И вот 27 февраля 2018 года Этио, Валентина и Валерий пошли в суд города Тренто. Беседа с судьей длилась минут десять.

— Судья поулыбался и сказал, что ему нужно 15 дней на рассмотрение нашего вопроса, — восстанавливает хронику событий Валерий. — В итоге все растянулось на месяц, но в конце марта суд все-таки дал добро.

Кстати, чтобы запустить процесс усыновления, понадобилось не только согласие сына и родителей, но и Виктории — жены Валерия. Девушке пришлось заполнить официальный документ, мол, она не против. Супруга, конечно, шутила, а если не подпишу, муж не уступал: «А если у меня больше не будет жены?».

Сейчас в планах семьи — поменять фамилию, осталось дождаться, пока в Беларусь из Италии придут нужные документы. По закону Валерий теперь обладает всеми теми правами, что и родные дети. Одно из них — право на наследство, но обсуждать это молодой человек не хочет.

— В комментариях потом напишут: корыстный, хотя это неправда, а доказывать я никому ничего не хочу, — объясняет свою позицию собеседник. — Читал на форумах, что визу мне теперь бесплатно будут выдавать — вот это неплохо. Получу ли я теперь итальянское гражданство? Не знаю, не узнавал. Переезд пока не планирую, мы даже в суде это оговаривали. Это сейчас для меня неважно.

— А что важно?

— Чтобы мечта сбылась.

— Какая?

— Вот выйду когда-нибудь на пенсию, мы соберемся у Этио и Валентины дома и встретим их столетие. Пока же летом с Викой и Семеном собираемся к ним в гости. Хотим отдохнуть большой семьей.

news.tut.by

"Налогов для безработных здесь нет". Как белорусы находят работу и открывают ИП в Италии

Белорусские гастарбайтеры, которым стало сложнее найти работу в России, могут отправиться на рынок Евросоюза, прогнозирует аналитик BISS Андрей Елисеев. В первую очередь - в Польшу, Германию и Италию. Попадание Апеннинского полуострова в этот список во многом неожиданно. FINANCE.TUT.BY выяснял, как живется белорусам, которые уже перебрались в Италию. Журналистка Ольга Языкович впервые попала в Италию еще в 2006 году. "Познакомилась с итальянцем на улице в Минске. Через час он предложил поехать в Италию. Вылетать нужно было на следующий день, я согласилась. А через несколько месяцев мы поженились. Только со временем я поняла, что ехать в новую страну без подготовки было безумием", - говорит Ольга.

Через некоторое время пришлось вернуться в Минск. Ольга рассказывает, что сложно было привыкнуть к новой стране. Уже в Беларуси она прошла курсы итальянского языка, начала сопровождать туристические группы в поездках за рубеж, а через несколько лет поступила в университет в Болонье.

Сейчас Ольга живет в городе Болонья, воспитывает трехлетнего сына. Недавно она стала индивидуальным предпринимателем, занимается организацией свадеб для русскоязычных пар. Чтобы стать предпринимателем, Ольге пришлось обращаться к специалисту по бухгалтерии и юридическим вопросам. Понадобилось около недели, чтобы решить все нюансы, связанные с регистрацией: внести данные в реестр предпринимателей, стать на учет в пенсионном фонде и налоговой, разобраться, как оформлять счет-фактуру. "Я, как новичок, подпадаю под режим "минимум", буду платить всего лишь 5% налога в первые пять лет. Отчисления в пенсионный фонд составляют еще 27% от прибыли", - отмечает Ольга.

В Италии очень высокий уровень безработицы - почти 12%, рассказывает Ольга. "Если судить по моему кругу знакомых, уровень жизни упал у всех без исключения. Только тот, кто раньше зарабатывал 3000 евро в месяц, теперь получает полторы-две тысячи, а кому-то, кто вообще потерял работу, стало фактически нечего есть и нечем платить за жилье. Многие друзья моего мужа переехали назад к своим родителям и живут за их счет", - говорит белоруска.

По наблюдениям Ольги, мигранты выполняют в Италии самую грязную и непрестижную работу. "Им достается то, за что не возьмется ни один итальянец. К примеру, сбор помидоров, ощипывание кур на птицефабрике или уход за пожилыми людьми. Мигрантов, которые занимаются квалифицированным трудом, немного. Среди моих знакомых есть фотографы, переводчики, визажисты, представители туристического рынка", - рассказывает Ольга Языкович.

"Италия открыта к иностранцам, но в этой стране хватает своих нюансов. К примеру, здесь сложно заработать пенсию, тут непомерно высокие налоги, при этом отсутствуют социальные гарантии. Например, для женщины отпуск по уходу за ребенком составляет 4 месяца, а пособия чаще всего не выплачивают", - резюмирует белоруска.

"Легальную работу в Италии белорусу сложно получить"

Программист Юрий Кисляк перебрался в Италию чуть больше двух лет назад. Сейчас он работает руководителем группы разработчиков в небольшой частной компании, которая занимается созданием программного обеспечения для телеканалов. В Минске эта работа оказалась невостребованной, пришлось искать варианты трудоустройства в других странах. Подвернулась работа на севере Италии. "Из-за довольно сложной процедуры и бюрократии переезд занял около года. Прилетел я с одним небольшим чемоданом и рюкзаком. Коллеги и директор компании помогали во всем - от поиска жилья до хождения по бюрократическим кругам ада", - говорит Юрий.

"Я живу во втором по численности населения городе региона Ломбардия, стоимость жизни тут немного ниже, чем в Милане. На аренду небольшой квартиры у метро уходит примерно 20% месячного дохода. На оплату сервисов и услуг кондоминиума (товарищества собственников. – FINANCE.TUT.BY) за прошлый год потратил примерно 1300 евро. В питании не отказываю себе ни в чем, на еду уходит около 12-15% зарплаты. Такие же расходы у меня были в Минске, но тут за те же деньги всегда покупаю свежие овощи, фрукты и морепродукты", - рассказывает о своих расходах Юрий.

С попаданием Италии в топ-3 стран для трудовой миграции белорусов Юрий не согласен. "Легальную работу в Италии белорусу получить очень сложно, почти нереально. Существуют квоты на иностранных работников. Попасть в них сложно, и компания должна проделать огромную бюрократическую работу, чтобы уладить все эти вопросы. На это могут пойти только те компании, у которых есть ресурс и время. Причем только ради тех специалистов, которые действительно нужны. Сейчас даже местным соискателям очень непросто найти место на постоянный контракт, а шансы белоруса минимальны. Практически все соотечественники, которых я знаю, в Италии либо учатся, либо находятся по семейным причинам, либо рискнули открыть тут бизнес", - отмечает программист.

Белорус объясняет высокий уровень безработицы в Италии тем, что трудовое законодательство принимает в первую очередь сторону работника. "Для работодателя введены очень высокие налоги и социальные отчисления, из-за чего бизнесу невыгодно нанимать специалистов на постоянный контракт. К тому же итальянцы часто не готовы работать за небольшие деньги даже ради опыта", - считает Юрий.

"Налоги на безработицу в Италии отсутствуют"

Алеся Лопатина уже 4 года живет в южном итальянском городе Палермо. 28-летняя минчанка с двумя дипломами (МГЛУ и ЕГУ) рассказывает, что на Апеннинском полуострове сложно найти работу даже самим итальянцам. Алеся ограничивается подработками, которые находит по знакомству.

"В Италии на налоги уходит около 40% зарплаты, к тому же работодатель делает отчисления за каждого работника, поэтому так сложно найти работу с контрактом. Однако проще получить работу в строительстве и в сфере обслуживания - официантам, парикмахерам, уборщицам, сиделкам, швеям. Особенно ценятся механики и сантехники, - уточняет Алеся. - Если сотрудника увольняют, то в течение года ему выплачивают пособие в размере 50% зарплаты, если он все это время будет безработным. Но налоги на безработицу в Италии отсутствуют".

По словам Алеси, минимальная зарплата в Палермо с контрактом составляет 700 евро. При этом значительная часть дохода уходит на аренду жилья (от 300 евро) и на услуги ЖКХ. "Белорусы чаще всего приезжают на север Италии, там проще найти работу, чем на юге, где кризис ощущается намного сильнее. Зато питаться в южной части страны экономнее, можно круглый год за копейки покупать морепродукты, свежие овощи и фрукты, - рассказывает Алеся. - А вообще я считаю, что в Беларуси и условия работы намного лучше, особенно для людей с образованием, и условия жизни. Медицина и образование у нас бесплатные, а в Италии - очень дорогие. К примеру, анализ крови на гемоглобин стоит 35-50 евро".

"Основная часть белорусских мигрантов в Италии - женщины"

Минчанка Светлана Власовец живет в Милане уже 20 лет, занимается маркетингом. "По моим наблюдениям, основную часть белорусских мигрантов составляют женщины. И если лет 10 назад, имея высшее образование, они полностью посвящали себя дому и семье, то сегодня молодежь стремится тут легализировать диплом и найти хорошую работу, - отмечает Светлана. - С трудоустройством непросто, все зависит от выбранной специальности. Многие мигранты работают в сфере туризма, в агентствах недвижимости, издают журналы, выступают персональными шоперами, проводят гастрономические туры. Многие итальянские бутики брендовой одежды принимают на работу русскоязычный персонал. Некоторые работают врачами, преподают в русскоязычных школах, открывают детские садики для русскоговорящих детей".

Светлана рассказывает, что средняя зарплата в Милане составляет 1200-1500 евро. "При этом цены на питание достаточно стабильные и, несмотря на кризис, не выросли. Затраты на питание составляют в среднем 500 евро в месяц. Аренда однокомнатной квартиры обходится от 600 евро. К этой сумме нужно добавить расходы на оплату коммунальных услуг. К примеру, наша семья из четырех человек потребляет электроэнергии на 100 евро в месяц", - уточняет Светлана. 

"Многие мигранты уже вернулись домой"

Минчанин Алексей Березенчук 9 лет назад оставил работу официантом в ресторане "Журавинка" и квартиру в столице, чтобы перебраться в Рим. "Я работал помощником в магазине и разносчиком заказов, продавцом контрактов на газ и свет. Затем переехал в Тоскану, занимался агротуризмом, работал водителем, официантом, садовником. В Италии практикуется экономия на персонале. Работал администратором в пятизвездочном отеле", - рассказывает Алексей.

Молодой человек вместе с друзьями открыл свою фирму по продаже машин, позже - компанию по организации мероприятий для русскоговорящих.

"В Италии, по моим наблюдениям, существует базовая зарплата в районе 900-1100 евро в месяц. Аренда жилья в Риме высокая, комната обойдется порядка 350-500 евро. Значительная часть доходов уходит на питание. Мигранты покупают продукты в основном в магазинах экономкласса Eurospin, тратят около 50 евро в неделю. Коммунальные услуги обходятся в среднем в 50-100 евро в месяц на человека", - говорит Алексей.

По его словам, в Италии сложилась непростая ситуация на рынке труда из-за дефицита вакансий. "Многие мигранты уже вернулись домой. И трудоустроиться тем, кто приезжает сейчас, крайне сложно. Зато после беспрерывной работы в течение полутора лет можно рассчитывать на пособие по безработице, которое составляет 80% от зарплаты и выплачивается на протяжении 8 месяцев", - рассказывает молодой человек. 

Между тем минчанин планирует открыть в Италии дом отдыха для белорусских сирот. "Здесь целые заброшенные виллы, государство их отдает, лишь бы за ними ухаживали", - делится планами Алексей.

finance.tut.by

"Если вы не умираете от холода и голода, не надо ехать в Италию"

Оля (или, как я зову, тётя Оля) - давняя подруга нашей семьи. Сколько помню свою жизнь с родителями, столько помню тётю Олю на всех праздниках, вылазках на природу и посиделках на кухне без повода. А потом тётя Оля вышла замуж и уехала в Италию. «Ах, Италия!» - подумала я и порадовалась за столь счастливый поворот в её жизни. Можешь забрать себе весь мир, но оставь мне Италию, говорил великий Верди в далёком 18 веке. А что сейчас? Италию всё так же можно назвать мечтой, а не страной? 

Решила разобраться в этом вопросе и записать интервью с тётей Олей. Хочу предупредить, что рассказ с высоты стажа эмиграции и сознательного возраста переезда будет откровенным и без иллюзий. Итальянская жизнь, как она есть. Вы узнаете, что такое дружба по-итальянски, чего боятся предприниматели на юге, откуда у тосканцев мания величия, что может заколебать в итальянской кухне и ещё куча жизненных наблюдений от бывалого жителя. Читая рассказ, помните, что у каждого из нас своя дорога перемен. Истина - в вине, личный опыт - в каждой публикуемой мною статье. Прятного прочтения :)

ОЛЯ

Возраст: 46

Профессия: учитель иностранного языка

Страна, город: Флоренция

Стаж эмиграции: 8 лет

Девиз по жизни: нет никакого девиза

О ПЕРЕЕЗДЕ И ВПЕЧАТЛЕНИЯХ «ДО» И «ПОСЛЕ»

Более 8 лет назад я познакомилась по интернету с итальянцем с целью улучшения знания языка. Паоло пригласил меня в гости посмотреть Флоренцию, а познакомившись со мной поближе, и сам приехал посмотреть Беларусь. В конце концов, мы решили попробовать жить вместе.

Первые впечатления об Италии были, как у туристки - всё красиво и интересно, все милые и любезные. За 8 лет жизни впечатление, конечно, поменялось. Что касается страны, Италия для меня по-прежнему одна из самых красивых стран в плане природы, архитектуры, искусства. Но во всём остальном я немного разочаровалась. Поясню. Как государство Италия выглядит намного более отсталой, чем другие европейские страны. Это касается политики, судебной системы, образования, социальных гарантий, медицины и в целом менталитета. Считаю, что здесь всё остановилось в развитии где-то в районе 70-80 годов прошлого века. Есть отдельно взятые политические личности, отдельно взятые врачи, отдельно взятые школы или больницы, которые соответствуют времени. А в общей массе многое выглядит отсталым.

«Италия для меня одна из самых красивых стран

 в плане природы, архитектуры, искусства»

Что касается людей. За время жизни в Италии я познакомилась с итальянцами, которые считают, что женщине место на кухне. Даже если она работает, это не сильно меняет её положение. Что врач, отказывающийся делать аборт, поступает правильно. Что люди с нетрадиционной ориентацией - больные, которых нужно лечить. И я говорю не о пожилых людях, а о молодых двадцатилетних. Согласно статистике, в 2016 году каждые 3 дня мужем или женихом (так я называю постоянного парня у любой девушки) была убита, избита до полусмерти или облита бензином и подожжена жена или девушка просто потому, что она не хотела продолжать отношения. 

Одновременно с этим средневековьем в Италии много и прогрессивно мыслящих людей. Мне нравится, что в Италии есть ещё (по сравнению с Беларусью) наивные, добрые и бескорыстные люди, в том числе и среди молодёжи. Нравится отношение итальянцев к своей истории. Они ею очень дорожат и всячески её рекламируют.

«Как государство Италия выглядит намного более

отсталой, чем другие европейские страны»

Не нравится «бордель» в государственных структурах. Не нравится расизм, возникающий на фоне прибывающих мигрантов. Не нравится подобострастное отношение простых итальянцев к людям, имеющим власть или должность. Не нравится отсутствие пунктуальности во всём и везде. Немного надоедает, когда тебе повторяют несколько раз. Помнишь первые сериалы, когда без конца повторяли одно и тоже? Так я с этим сталкиваюсь очень часто. Не нравится, когда происходит трагедия, как, например, с гостиницей в горах, разрушенной сходом снежной лавины, погибают десятки людей, а в стране не объявляют день траура. И по ТВ без конца обсуждают «что, как, почему», «что можно было сделать», «чего нельзя было сделать», «что надо сделать», «кто виноват», «кто не виноват». И это не по одному каналу, и не один час.

      О ТИПИЧНЫХ ИТАЛЬЯЦАХ

По-моему мнению, типичных итальянцев не существует. Объясню почему. Италию можно разделить на 3 части: север, центр (Тоскана) и юг. Отсюда и разница в менталитете в зависимости от региона. Начну с Тосканы, потому что я живу здесь. У большинства тосканцев мания величия. Они считают себя лучше всех остальных итальянцев, потому что основатель итальянского языка Данте родом из Тосканы. Главный изобретатель всех времён и народов Леонардо Да Винчи тоже тосканец. И, наконец, эпоха Возрождения началась именно во Флоренции, благодаря стараниям семейства Медичей. И это не говоря о самых лучших в мире винах Кьянти, по мнению тосканцев.  А дальше - ещё проще. Жители севера Италии пренебрежительно называют «терони» (типа крестьяне, прямой перевод «привязанный к земле») жителей юга, а те в свою очередь называют северян «полентони» (которые питаются полентой или кукурузной кашей). До Второй мировой войны и север, и юг жили бедно. После войны ситуация изменилась. На севере стала развиваться промышленность и, соответственно, инфраструктура. Появились рабочие места, зарплата и возможность тратить деньги. На юге всё осталось более или менее по-прежнему. Но вина в этом не столько жителей юга, как государства.

На юге до сих пор командует мафия. Да-да, она всё ещё есть и никуда не делась. У многих предпринимателей, пытающихся открыть здесь своё дело, возникают проблемы с местной мафией. Государство периодически арестовывает какого-нибудь босса, но это ничего не меняет.

«На юге Италии до сих пор командует мафия»

В 50-60 годы произошло массовое смещение жителей южных регионов на север в поисках работы и лучшей жизни. Продолжается оно и сейчас, но не так массово. На юге народ более искренний и открытый, но не такой продвинутый как на севере. Например, если ты гомосексуалист или лесбиянка, и вы целуетесь на улицах Милана, то, скорее всего, на вас не обратят никакого внимания. А на улицах Палермо или Бари вы можете услышать оскорбления и даже угрозы. Когда на севере случается катастрофа (землетрясение, затопление и т.д.), люди засучив рукава убирают мусор, стараются восстановить свои дома. Южане же ждут помощи от государства. Порой десятилетиями.

Если говорить о стиле жизни, я думаю, что итальянцы в большинстве не имеют его как такового. Скорее, я назвала бы это «модой» или как то ещё... Ты должен быть не хуже других. Ты должен одеваться в брендовую одежду. Как минимум два раза в год (а лучше больше) путешествовать - летом ездить на море, зимой в горы. Регулярно выходить в рестораны. И если почти все твои коллеги уже съездили в Доминиканскую Республику, а ты всё ещё там не побывал, то ты лох. Ну, или кто-то в этом роде.

Меня радует, что среди друзей моей племянницы есть девушки и парни, которые начинают уходить от стереотипов и стараются жить так, как им хочется и нравится. Они стремятся быть «green», то есть думают о природе и планете в целом. Все мы живём здесь временно, поэтому надо экономить электроэнергию, разбирать мусор, покупать натуральные моющие средства, не выбрасывать сломанное или порванное, а отремонтировать, перекрасить, использовать снова, пусть даже в другом виде.

    

«Единственное, чему стоит поучиться у итальянцев,

- как за 30 минут приготовить обед или ужин,

достойный  дорогого ресторана»

Какие они - итальянский мужчина и итальянская женщина? Мне кажется, их как таковых нет в современном обществе. Есть просто мужчины и женщины, как в и любой стране мира. Думаю, этот вопрос был актуален в начале прошлого века. А сейчас всё как-то размыто. Есть у меня одна знакомая, которая практически не разговаривает. Ни с кем. Ни с родственниками, ни с детьми своими, ни с нами – друзьями. Подруг у неё тоже практически нет. А до приезда в Италию мне казалось, что итальянки очень болтливые.

Единственное, что я заметила, и чего не было у меня в Беларуси, - это завистливые женщины, особенно, если ты работаешь. Практически ни у кого на работе нет подруг. Есть коллеги, с которыми нужно держать ухо востро.

ОБ ИТАЛЬЯНСКОЙ СЕМЬЕ

Опять повторюсь. По-моему мнению, сейчас не существует как таковой итальянской семьи. Проблемы у них такие же, как и у нас. Разве что разница в воспитании детей – их очень балуют. Поэтому дети здесь часто орут и психуют на людях, потому что в какой-то прекрасный момент родители говорят им «нет».

Свекрови, невестки, тёщи ... Всё как у нас. У кого-то складывается всё хорошо, у кого-то нет. Мне повезло, потому что моя свекровь прожила всю жизнь со своей свекровью-диктатором. Поэтому у меня свёкры спрашивают, что и как надо сделать... По привычке.

Отношения с родственниками сложнее, чем у нас. Нельзя без предупреждения взять и заехать навестить родного брата, тётю или дядю. Лучше за неделю или за две предупредить. Не принято без предупреждения остаться на обед или ужин. Говорю опять же про центр Италии. На юге, мне рассказывали, всё проще. На севере - не знаю, но думаю, как и у нас.

ОБ ОБЩЕНИИ

В Италии практически не принято ходить в гости. Исключение составляют Рождество и Пасха, да и то приглашают обычно родственников. Иногда зовут друзей и родных в гости, если купили новое жильё. Но не на обед. Скажем, во время, когда не надо принимать пищу - с 15-00 до 18-00. Могут предложить кофе, чай или другие напитки. 

За время жизни в Италии я не обзавелась друзьями. Обзавелась просто знакомыми. Друзей находят в подростковом возрасте, и они остаются на всю жизнь. Либо в период учёбы в университете или в колледже. Потом друзей никто не заводит, да и не стремится к этому. Несколько лет назад я сошлась с женой одного знакомого моего мужа. Она – голландка. Подруг, как и я, не заимела, хотя живёт в Италии более 20 лет. Среди её знакомых только голландцы и немцы, переехавшие, как и она, жить в Италию.

«Друзья здесь не для поддержки, а для совместного

проведения времени, да и то в рамках приличия»

Понятие «дружба» в Италии, как и в других странах - это вместе сходить поесть пиццу или выпить аперитив, но никак не звонок среди ночи с просьбой о помощи. Просить о чём-то бесплатно вообще здесь не принято. А уж если так случилось, то потом стараются расплатиться походом в ресторан. Друзья здесь не для поддержки, а для совместного проведения времени, да и то в рамках приличия. Я вспомнила, как мы с твоими родителями отмечали мои дни рождения, и подумала, что здесь нас просто не поняли бы.

ОБ ИТАЛЬЯНСКОМ ЮМОРЕ

С юмором в Италии всё плохо. Анекдоты никто не рассказывает. Практически все шутки, которые я слышала по радио или ТВ или читала в журналах, несмешные. Когда я перевожу наши анекдоты Паоло, то ему смешно.

Пример итальянского анекдота из журнала:

Полицейский останавливает машину, проехавшую на красный свет.

-Вы что, не видели, что красный свет горит?

- Извините, но я дальтоник.

- И что? У вас в Дальтонии нет светофоров?

Примерно все шутки такие же.

«НЕСПЕШНАЯ СТАРОСТЬ – ЗАЛОГ ДОЛГОЛЕТИЯ»

(итальянская пословица)

Пенсионеры в Италии, конечно, живут более спокойно, размеренно и неторопливо, чем в Беларуси. Все заботятся о своём здоровье как могут. У кого позволяют финансы - путешествуют. До недавнего времени на пенсию в Италии можно было выйти и в 35-40 лет. Всё зависело от того, когда ты начинал делать отчисления в пенсионный фонд. Так, например, мои свёкры вышли на пенсию рано - свекрови не было и 50, а свёкру 55 лет. Многие пенсионеры помогают детям с внуками, которых надо забирать из садика или со школы. Некоторые пытаются найти какое-нибудь занятие, например, бальные танцы. Некоторые просто сидят дома, потому что у многих ещё живы родители, которым по 80-90 лет. Так случилось и с моими свёкрами. У них было 2 бабушки, которых не особо можно было оставить одних. Сравнивая жизнь в городе и деревне, могу сказать, что есть и здесь пенсионеры, занимающиеся огородом. Ведь не у всех пенсия позволяет жить безбедно.

О РАБОТЕ

Для меня найти работу в Италии оказалось практически невозможно. В большинстве случаев берут временно, да и то на низкооплачиваемую. В последнее время поиском рабочей силы или специалистов занимаются агентства по трудоустройству, и первый контакт с ними происходит по интернету. Для начала тебя просят прислать куррикулум (Прим. Резюме). Если он понравился или подошёл, приглашают на собеседование. Дальше собеседования я не продвинулась. Думаю, это потому, что я иностранка, немолодая и непонятно с каким образованием. Итальянская молодёжь с дипломами находит работу легче, хотя тоже не сразу. Востребованы программисты. Про других не слышала. О зарплате никто не говорит, но из того, что знаю, средняя зарплата - 800-1000 евро.

Работу можно найти по блату, но его нужно иметь. Хотя это есть и у нас в РБ. Здесь у моего мужа есть тётка, которая занимала руководящий пост, пока не вышла на пенсию. К сожалению, она не захотела мне помочь, что ещё раз подтверждает моё мнение о том, что с родственниками в Италии отношения не такие близкие, как у нас в Беларуси.

«Многое зависит от того, есть ли знание итальянского языка,

откуда эмигрант и в какую область Италии он попал»

   

На какую работу может рассчитывать эмигрант в первый год жизни в Италии? На фоне эмигрантов, приплывающих тысячами нелегально, этот вопрос для меня звучит как что-то из области фантастики. Думаю, что многое зависит от того, есть ли знание итальянского языка, откуда эмигрант и в какую область Италии он попал. Официально никто не занимается каким-либо трудоустройством. Я знаю, что у нас в Прато есть много эмигрантов из Африки, которые бесплатно убирают улицы. На юге Италии куча эмигрантов за копейки собирают урожай фруктов и овощей. Живут в сараях без отопления и гигиенических условий.

О  ФЛОРЕНЦИИ И КУХНЕ

В данный момент мы переехали жить в лес. Поэтому интересного тут ничего нет, кроме хорошего воздуха, пения птичек по утрам и леса вокруг. Свободное время провожу, как взбредёт в голову. В один день читаю, в другой занимаюсь творчеством – рисую, вышиваю, играю на фортепиано. По выходным, когда Паоло был дома, старались выезжать, а теперь занимаемся домом.

Любимых мест в Тоскане у меня нет, потому что мне везде нравится. Особенно центр Флоренции. Обязательно посетите музей Уфицци, кафедральный собор, ну и сам центр города. Прато гораздо меньше Флоренции. Здесь есть замечательный музей тканей, который я бы посоветовала посетить всем, кто сюда приезжает. Ещё в Прато самая большая китайская община в Италии.

Из ресторанов я знаю один очень характерный тосканский, называется Бринделоне. Там подают только блюда Тосканы.

«Разница с белорусским питанием в том, что я почти

перестала есть супы или ем намного больше сыров»

Если говорить об итальянской кухне... Заколебали они меня своими макаронами. Каждый божий день они их едят. Разные соусы лично для меня не спасают ситуацию. Мне повезло, что мои свёкры согласились их не есть каждый день, поэтому наше меню состоит из овощей и мяса или рыбы. Разница с белорусским питанием в том, что я почти перестала есть супы или ем намного больше сыров. Про фрукты и овощи даже говорить не хочется – здесь больше выбор и доступнее по ценам, чем в Беларуси.

Единственная вещь, отличающая итальянцев от остального мира, – это кофе. Эспрессо. Его пить я не могу, да и большинство иностранцев тоже. А если взять всё то разнообразие, которое заказывают в баре, может сложиться впечатление, что итальянцы специально издеваются над работниками баров.

ОБ ЭМИГРАЦИИ

Какие вы видите положительные и отрицательные стороны эмиграции?

Лично для меня больше отрицательного, чем положительного. Если бы могла отмотать назад жизнь, то не переехала бы в Италию. Жить нужно там, где родился и вырос. А здесь мне постоянно не хватает всего нашего: родных, близких, праздников, атмосферы, природы, всего. Приходится подстраиваться под всё чужое и пытаться находить в этом что-то хорошее. Хотя, возможно, если эмигрировать в 20 лет, всё  выглядит по-другому.

С какими трудностями вы столкнулась во время жизни в Италии?

Трудность одна – не могу найти нормальную работу.

Как долго проходил процесс адаптации?

Около года. Но это быстро, учитывая, что я знала язык.

Скучаете ли по родине и думали ли о том, чтобы вернуться в Беларусь?

Скучаю по людям, которых оставила в РБ, и в последние годы всё время думаю, что хочется вернуться, но уже не могу.

Как вы думаете, как сложилась бы ваша жизнь, если бы вы остались в Беларуси?

Просто замечательно. Я бы наслаждалась жизнью, а не пыталась приспособиться, как это делаю сейчас. 

Какими глазами вы смотрите на родную страну после 8 лет эмиграции?

Всё теми же... Люблю, несмотря на то, что мне грозит 15 суток ареста за неуплату налога на тунеядство. Жалко людей, учитывая, как в последние годы пытаются заморить народ.

Чувствуете ли себя «своей» в Италии?

И да, и нет. Чувствую «своей», потому что всё знаю о жизни здесь и всё могу сама сделать. Не чувствую «своей», потому что у всех знакомых есть родня, воспоминания их детства, которых у меня нет.

Что вы посоветуете людям, которые хотят переехать в Италию?

Если вы не умираете от холода и голода, не надо ехать в Италию. Это не самая подходящая для эмигрантов страна.

Что вы посоветуете женщинам, которые хотят выйти замуж за итальянца? Кошмар, но и вопрос. Если по расчёту, то можно за богатого. Если по любви, то лучше за белоруса. С ним у вас будет намного больше общего и в плане поговорить, и пошутить, и поругаться. Это я молчу про еду. Мне пришлось заново научиться готовить.

www.doroga-peremen.com

Обучение в Италии: как белорусу поступить в итальянский ВУЗ?

Обучение в Италии для белорусов. Лучшие итальянские ВУЗы |

Италия

Итальянские учебные заведения – безусловный мировой лидер образования в области дизайна, моды, искусства, музыки и живописи. Частные и государственные университеты Италии, которые предлагают обучение в сфере дизайна и моды, имеют высокий уровень образования, а среди педагогов – приглашенные именитые фотографы, дизайнеры и актеры. Образование в Италии — идеальный вариант для творческих личностей!

[ Если вы планируете связать своюжизнь с творческой профессией –без сомнений выбирайте учебу в Италии.]  

 

Порядок поступления витальянские ВУЗы для белорусов

Прием документов в ВУЗы Италии обычно длится с конца марта до конца июня. Министерство образования Италии устанавливает общий период подачи документов для всех иностранных студентов, которые претендуют на поступление в итальянский ВУЗ. Для того, чтобы все успеть, необходимо начать сбор и оформление документов заранее – с января месяца.

Для того, чтобы белорусу попасть на учебу в Италии, нужно учитывать требования, которые руководство ВУЗов предъявляет к иностранным абитуриентам. Студенты из Беларуси могут не сдавать экзамены при поступлении на бакалавриат, но должны иметь:

— 18-ти летний возраст,— хорошее знание итальянского,— 12 лет обучения в сумме ( 11 классов школы + первый курс университета или 9 классов школы + 3 года колледжа).

Магистерская программа Laurea Magistrale открыта для студентов, которые имеют на руках диплом белорусского ВУЗа. Однако вы можете подать документы только на специальность, смежную с белорусским дипломом.

Если все условия соблюдены и руководство ВУЗа одобрило вашу заявку, вы можете приехать к началу обучения, учитывая регламентированные сроки для личной записи в университет.

[ Нужно помнить о том, что иностранные абитуриенты,приехав на экзамены в сентябре, не могут вернутьсяна родину до начала обучения из-за визовых нюансов.]

 

Особенности поступления вВУЗы Италии для белорусов

Подавая документы в итальянский ВУЗ, вы должны знать, что для иностранных абитуриентов есть определенные критерии отбора, которые белорус должен учитывать  при поступлении в университет Италии.  

В стане предусмотрены квоты, которые выделяются на определенное количество приглашенных студентов из каждого зарубежного государства. Число квот меняется каждый год. Например, только в 2016-2017 учебном году, количество заявок от белорусских абитуриентов приблизилось к максимальному числу мест, выделенных в итальянских университетах для граждан нашей страны. Обучение в Италии для белорусов остается популярной и востребованной уже не первый год.  

[ Однако надо учитывать, что в случае превышениянорм, вы должны успеть подать заявку до того,как исчерпается количество мест,выделенных для белорусских студентов.]

Кроме этого, для каждой специальности есть определенное количество мест, которые отводятся для иностранных студентов. Вы должны помнить про эти нюансы, поскольку они, вместе с вашими знаниями, напрямую влияют на успех, при поступлении в желаемый ВУЗ.

Автор фото Dorian Mongel (@_dorian_)

 

Сколько стоит учеба вИталии для белорусов?

Итальянская система образования включает в себя:

— 60 государственных университетов — 17 частных университетов — 6 высших школ — 11 университетов с дистанционным обучением.

В большинстве ВУЗов Италии учеба для белорусов бесплатная. Правда не стоит забывать про налоги, которые придется выплачивать в любом случае. Их стоимость колеблется от 400 до 2000€ в год.

Для белорусских студентов оплата составляет в среднем 700€. Стоимость налогов зависит от общего дохода семьи студента, а также от местоположения ВУЗа. Студенты, которые проживают на севере Италии, платят за учебу на 13% больше, чем другие учащиеся. Если вы планируете поступать в частный ВУЗ Италии, годовое обучение обойдется вам от 6500 до 15000€. В большинстве государственных ВУЗов обучение бесплатное.

 

На каком языке проходитобучение в итальянских ВУЗах?

Если вы планируете поступить в государственный ВУЗ Италии, вам придется подтвердить свой уровень владения итальянским языком. Вступительные экзамены в большинстве итальянский ВУЗов не предусмотрены, однако есть ряд факультетов, где без них не обойтись. Среди такого рода специализаций – медицинские, архитектурные, изобразительные, инженерные и многие другие. Это нужно учитывать при выборе будущей профессии.

Обучение в ВУЗах Италии проходит на итальянском и английском. Если вы решите выучить итальянский язык в какой-нибудь языковой школе в Италии, вы существенно увеличите свои шансы при поступлении в любой итальянский ВУЗ.

В частных университетах страны, а также в филиалах университетов и школах моды и дизайна,  курсы читаются, преимущественно, на английском.

В государственных ВУЗах обучение проходит на итальянском, но в Laurea Magistrale есть небольшой список программ на английском языке. Большинство англоязычных курсов есть в экономических и инженерных образовательных программах.

 

Особенности трудоустройствабелорусов во время учебы в Италии

Белорусский студент в Италии может работать не больше 20-ти часов в неделю или 1040 часов в год. Найти подработку здесь не так просто: вы должны убедить работодателя не только в своей компетентности, но и в свободном владении итальянским языком.

Самый простой способ – стажировка. Этот вид работы оплачивается нечасто, однако если вы хорошо себя зарекомендуете, у вас появится возможность трудоустроится на условиях контракта.

[ Кстати, во время учебы в Италии,белорус получает учебный вид на жительство.]

Учебный вид на жительство требуется продлевать каждый год, сдавая ежегодно минимум 2 экзамена. Если у вас получится найти работу во время обучения в Италии, вы сможете поменять свой вид на жительство, с учебного на рабочий.

Автор фото Willian West (@willianwest)

 

Сколько стоитаренда жилья в Италии?

В зависимости от города, аренда квартиры в Италии обойдется вам от 300€ до 1,000€ ежемесячно. Комнату можно найти в диапазоне от 350€ до 500€ в месяц. Более бюджетный вариант – проживание в общежитии, стоимость которого – 250€ — 600€. В общежитии, чаще всего, есть необходимая для проживания мебель: письменный стол, кровать, а также книжные полки.

Самый оптимальный и бюджетный вариант проживания для иностранцев – частные резиденции. Они похожи на общежития для студентов, однако условия жизни в резиденциях гораздо комфортнее. В комнатах предусмотрены отдельные душевые или ванные комнаты.

Если вы планируете снять в аренду частный дом или квартиру, сделать это лучше с сокурсниками, поскольку это значительно снизит ваши затраты. Как и в любой стране, в Италии на стоимость аренды влияет площадь квартиры, район, ее расположение и многие другие факторы. Цена на аренду жилья начинается от 600€ в месяц.  Отдельно оплачиваются коммунальные услуги.

Для того, чтобы снять жилье, студент должен заключить с владельцем договор аренды, внести оплату авансом за два месяца вперед. Очень часто, многие агентства требуют от арендатора документально подтвердить платежеспособность. Сделать это можно в банке, взяв выписку со счета.

 

Как подать документыбелорусам в итальянский ВУЗ?

Чтобы получить образование в Италии, все заявки в государственные вузы подаются через Посольство Италии в РБ и требуют личной подачи заявителя. Сотрудники компании “ИНСТАДИ” подготовят для вас весь пакет документов, пройдут за вас процесс международной легализации документов, сделают необходимые переводы у посольского переводчика и подготовят Dichiarazione di valore, заполнят все необходимые анкеты, а также запишут вас на подачу заявления на обучение в Посольство в нужное время.

 

Что должен знать белорус, приподаче документов в итальянский ВУЗ?

[ Важно помнить, что каждый абитуриент можетподавать заявку на обучение в Италии всего 1 раз в год,в один университет и на одну специальность.]

Для того, чтобы увеличить ваши шансы на поступление, мы поможем проанализировать и сравнить университеты и программы, грамотно оценить ваши силы, которые помогут сделать правильный выбор.

Те, кто успешно прошел международный экзамен на уровень владения итальянским языком — PLIDA и получил нужный сертификат, в большинстве ВУЗов Италии, освобождаются от обязательного экзамена по итальянскому языку. Сотрудники компании “ИНСТАДИ” помогут вам записаться на экзамен, ответят на все ваши вопросы, выберут нужную дату экзамена, чтобы вы успели подать документы в желаемый университет Италии.

 

В чем преимуществоучебы в Италии для белорусов?

Лучший в мире уровень частного образования в сфере дизайна и архитектуры.

В итальянских ВУЗах существует “академическая свобода”, которая позволяет свободно выбирать курсы и лекторов.

Устоявшиеся многовековые традиции, которые были положены с момента образования Болонского университета  – старейшего учебного заведения в Европе.

Широчайший выбор специальностей с возможностью поступления без профильных вступительных экзаменов.

 

Университеты

instudy.by


Смотрите также