мясник по итальянский. Италия мясник


Долина Кьянти Панцано

Долина Кьянти осенью, фастфуд от мясника Дарио Чеккини: Мак Дарио

Сегодня предпоследний день нашего очередного путешествия по Италии.Да да, именно очередного, так как не устану я ездить в эту страну.Нравится мне здесь.

Сегодня мы едем в гости к мяснику Dario (http://www.dariocecchini.com/mac_dario_eng.html ) в Панцано.Это место находится южнее Флоренции, в долине Кьянти.Заодно еще раз проедемся по холмам Тасканы.

Долина Кьянти Италия

Поехали!Дорога до Панцано Panzano in Chianti оказалась длинной: много серпантина, узких дорог.— «И что это за такой мясник, к которому не зарастает народная тропа?», — думал я.Наконец мы приехали на место: Панцано-ин-Кьянти — это небольшая деревня среди живописных тосканских холмов увитых виноградными лозами.

Долина Кьянти Италия

Мы тут уже колесили в этом году в июле.Стояла изнуряющая жара так что кондиционер не спасал, а теперь вполне комфортная погода — где-то 20 градусов выше нуля.По пути остановились у оливковой рощи на ветвях деревьев которой висели черные оливы. Интересно, как они на вкус…— Тьфу — горькие как полынь!

Долина Кьянти Италия

По пути, внезапно из-за поворота, появляются красивые усадьбы.Так что приходится часто останавливаться и фотографировать эту красоту.Тишина, даже ветра нет.

Солнце припекает как в мае.Вокруг блестят золотыми россыпи виноградники, а оливковые рожи как дырявая бабушкина шаль клочками добавляет мазков в пейзаж.Красиво тут. Очень красиво.Тоскана… Кьянти

Долина Кьянти Италия

Долина Кьянти Панцано

Вот вы думаете, что осенью в Италии скучно, а в ноябре, когда у нас в Москве серое небо, лупят холодные дожди и все движется к холодной и грусной зиме в Италии золото и багрянец и теплое ласковое Солнце…..…….

Долина Кьянти Панцано

Вот так и добирались.Ориентир в деревне, чтобы найти лавку Дарио Чеккини: когда будете проезжать по главной дороге через деревню Панцано, в переулке слева увидите корову:

Долина Кьянти Италия

Она стоит перед рестораном Дарио, который в несезон закрыт.Работает заведение меньшего размера на втором этаже его мясной лавки.

Но для начала зайдем в магазин:при входе наливают вино и предлагают бутерброды с крученным салом с травами и это совсем как на Украине балуются, но только сало без чеснока здесь — это уже туристические заморочки так как итальянцы любят чеснок и добавляют его в еду. На гостевых столах в лавке лежат куски колбасы, которые тоже можно пробовать и видно, что за стеклом в холодильной камере висят коровьи туши:

Долина Кьянти Панцано

Долина Кьянти Панцано

Заходи — угощайся.Очень правильный маркетинговый ход. Увидев Дарио в живую, я понял, что он только витрина. Всем, как сказала Виктория, заправляет жена Дарио. И чувствуется у мадам железная хватка и ясные мозги. Все очень правильно сделано: от сайта, до фотографий в мясной лавке.Все оборудование новенькое, чистое и современное. И отдача от этого: толпы туристов в гости к Дарио

Долина Кьянти Панцано

Долина Кьянти Панцано

Но не только туристы — местные как заходят в магазин, сразу первым вопросом:— Где Дарио?Короче — он тут звезда. А вот что касается еды, то тут некоторые мои соображения. Сугубо субъективные, ибо я был тут глубокой осенью в не сезон и на обильные разносолы сложно было рассчитывать:бифштекс прожарки с кровью мне показалась суховатой и совсем без крови — скорее велл. Картошка была вообще лишней, лучше бы добавить помидорчиков к мясу. А так… Ну, Виктория говорит, что в сезон от тут потрясающий фиорентину (флорентийский стейк) делает на уличном гриле. Поэтому просто не повезло в том, что приехали в ноябре. Но побывать здесь стоит

Долина Кьянти Панцано

И что я ещё хочу сказать:— Браво, Дарио! Мне нужно брать с тебя пример. Как из обычного сделать грандиозное. Буду и дальше следовать твоему примеру.

Мак Дарио, долина Кьянти

Ну, а мы покушав у Дарио и купив специи — местные пахучие травы и перечный мармелад, поехали назад, во Флоренцию.Времени для разъездов по долине Кьянти не осталось.Да и вообще — разве находясь в Тоскане у вас возникало ощущение лишнего времени. По моему его тут всем не хватает.Вот Стендаль вообще с ума сошел от местного вина и специалитетов…

Долина Кьянти Панцано

Если вам понравилась эта статья — поделитесь ссылкой на неё со своими друзьями в соцсетях. Кнопки ниже

Связанные с этим сообщения
5/5 (2)
Оцените эту статью

Если вам понравилась или помогла эта статья - поделитесь ссылкой на неё с друзьями в соцсетях:

Похожее

awd.ru

Самый аппетитный мясник - Мастерок.жж.рф

Мы уже подробно обсуждали всякие популярные интернет мемы и даже в двух частях. Понятное дело, что эта тема все пополняется и пополняется.

Интернет-мемы принадлежащие реальным людям, как правило, живут недолго — зато дают своим героям возможность хорошенько заработать на полученном «виртуальном капитале». Турецкий повар Нусрет Гекче прославился в январе 2017-го, когда короткий клип в Twitter, в котором он виртуозно разделывал стейк-оттоман и посыпал его солью, сделал его предметом обожания гурманов со всего мира. Спустя год он открывает новый ресторан своей сети Nusr-Et в самом главном городе мира — Нью-Йорке.

Но почему эта история с мясником-виртуозом стала так популярна?

Во-первых, это просто красиво.

А во-вторых, история успеха Нусрета Гекче наглядно демонстрирует простую истину: в современном бизнесе невозможно добиться успеха, не используя возможностей соцсетей.

А в третьих его мастерство настолько прекрасно что вызывает аппетит и желание съесть кусок мяса даже если ты законченный веган.

Тот первый, самый знаменитый ролик посмотрели за 48 часов 2,6 миллиона человек. Год спустя у Salt Bae, как прозвали его поклонники, 268 тысяч подписчиков в Twitter и почти 11 миллионов в Instagram, он, вероятно, самый известный кулинар Турции, а еще он открывает свой первый ресторан в Нью-Йорке.

Нусрет Гекче — профессиональный мясник, повар и ресторатор из Турции. У него восемь стейкхаусов и четыре бургерных под брендом Nusr-Et в нескольких городах Турции, Дубае, Абу-Даби и Майами. Первое заведение он открыл в 2010-м, после успеха в интернете запланировал всемирную экспансию. О планах на Москву, впрочем, пока ничего не слышно.

По происхождению Нусрет — курд, родился в 1983 году в местечке Пашалы (провинция Эрзурум на севере Турции). По его собственным словам, образование его ограничилось начальной школой. «Я вырос в бедности и с 14 лет работал по 13 часов в день и больше помощником мясника. Сейчас моя жизнь в этом отношении не особо изменилась — я по-прежнему работаю с раннего утра до полуночи», — поведал повар в интервью американскому каналу NBC.

К 27 годам Нусрет накопил денег и открыл первый ресторан в Стамбуле — всего лишь с 8 столами и 10 сотрудниками. Сейчас на него работают больше 600 человек, включая четверых его братьев. Открыть ресторан в Нью-Йорке для Нусрета — вопрос чести. «Нью-Йорк — столица стейкхаусов, — говорит он. — Если я открываю заведение в Нью-Йорке, значит, я действительно стал международным брендом».

С Америкой у Нусрета, однако, не все сложилось сразу. В 2009 году, перед открытием первого ресторана, он решил поездить по миру и набраться опыта в «мясных» регионах. В Аргентине он побывал без проблем, а вот Штаты несколько раз отказывали ему в визе. В конце концов парню удалось побывать в «стране равных возможностей» по трехмесячной туристической визе.

Несмотря на молодой возраст Гекче, у него уже девять детей. «Мужчина, который не проводит время со своей семьей — не настоящий мужчина», — написал он под фотографией с потомством, опубликованной в Instagram.

В прошлом году Гекче появился в эпизодической роли в телесериале «Нарко» — и, разумеется, продемонстрировал свой коронный способ бросать соль с изящно изогнутой руки.

Судя по его аккаунтам в соцсетях, повар вообще любит кино — он публиковал свои фотографии в образе Аль Пачино в «Лице со шрамом», Роберта де Ниро в «Сердце ангела» и даже великого Брандо в «Крестном отце».

Имя повара в переводе с турецкого означает «С божьей помощью». Дефис он вставил в свою торговую марку, чтобы подчеркнуть слово et — «баранина».

Кстати, Salt Bae вовсе не значит «соленый красавчик», как думают многие. Второе слово — аббревиатура и хэштег #saltbae расшифровывается как Salt Before Anyone Else («Посоли, прежде чем кто-то другой»).

Поклонников у него как минимум 10,6 миллиона, всех не перечислишь. Но в заведениях Гекче были замечены Леонардо ди Каприо, бывший нападающий «Галатасарая» Лукас Подольски, певец Бруно Марс, теннисист Роджер Федерер и другие знаменитости. Рианна в ходе последнего турне появлялась на сцене в топе с портретом мастера и надписью Salt Bae. Кстати, футболки вовсе не дизайнерские — позволить такую может, наверно, любая поклонница (цена вопроса — каких-то 20 долларов).

Впрочем, Гекче — человек не гордый, он охотно фотографируется и со знаменитостями меньшего калибра.

И он всего добился сам?

Вот в этом есть некоторые сомнения. Весной 2017 года турецкий портал Uçankuş сообщил, что своей популярностью Гекче обязан некой американской PR-фирме, растиражировавшей ролик из Twitter в соцсетях и оплатившей появление в ресторанах звезд мирового масштаба. Был озвучен даже бюджет, якобы выделенный Гекчи на кампанию: 7,5 миллиона лир (около двух миллионов долларов). Никаких доказательств (или хотя бы имен загадочных пиарщиков) приведено, впрочем, не было.

Невероятный набор просмотров первого ролика Гекче внушает определенные подозрения: такое не всегда удается даже признанным звездам вроде Ким Кардашьян — однако чудеса, как известно, еще случаются. Косвенным свидетельством в пользу версии о проплаченной славе может служить необычно большой разрыв между числом подписчиков в Twitter и Instagram, но, учитывая продолжающееся падение популярности первого, это, возможно, лишь отражение реального положения дел на рынке социальных сетей.

И все же — что такое «стейк-оттоман»?

Самое интересное, что стейк с таким названием не значится в меню ресторанов Гекчи. Да и в кулинарных книгах — тоже. На знаменитом видео, насколько можно разобрать, Гекче занят приготовлением очень тонкого рибая на косточке (кстати, на кулинарных форумах турка за такой подход кое-кто осудил, указав, что мясо получится слишком прожаренным).

«Если вашего бизнеса нет в интернете, значит, ваш бизнес скоро перестанет существовать», — говорил Билл Гейтс еще до появления Facebook, Instagram и Twitter. Сегодня эта максима перестала быть просто эффектной фразой. И в этом плане не имеет значения, сам ли Гекче очаровал потенциальных клиентов, или же ему в этом помогли специалисты — результат, как говорится, налицо.

Турецкий ресторатор, получивший широкую известность в соцсетях, потратил кругленькую сумму, чтобы о нем говорили все.Аккаунт в Instagram турецкого повара и так был популярнее некуда — сотни тысяч подписчиков, но после публикации последнего ролика, на котором Нусрет Гёкче разделывает, а потом солит кусок только что поджаренного и еще дымящегося мяса, на него подписались уже более миллиона пользователей по всему миру.

Ролик за два дня посмотрели около 3 миллионов человек, еще около 11 тысяч прокомментировали пост турка. Зашкаливает число просмотров и у остальных фотографий и видеороликов с новой инстаграм-звездой.

Согласно информации, турецкий повар и владелец сети ресторанов заплатил значительную сумму денег за то, чтобы голливудский актер Леонардо Ди Каприо посетил ресторан Нусрета в Дубаи, а также за появление в эпизодической роли в популярном американском телесериале "Нарко".

[источники]Источники:https://ru.sputnik.az/life/20170426/410015711/turciya-nusret-gokce-povar-izvestnost.htmlhttps://lenta.ru/articles/2018/01/18/meatpuppet/?utm_source=lentavk&utm_medium=social

А я вам напомню, как делают искусственное мясо, что это такое за мясо из пробирки и как правильно выбирать мясо

masterok.livejournal.com

Дары Дарио или день в Панцано

Быть в Тоскане и не добраться до Дарио Чеккини? Мне, мясной душе? Невозможно! Даже тот факт, что мне пришлось встать в 6 утра, чтобы добраться до Панцано Кьянти к 10 утра, не мог меня остановить. И не просто встать, а еще встать 3 своих мужчин, одеть их, выпихнуть на завтрак, и не поссориться с тем из них, кто за рулем. Иначе....ну вы поняли. А в 6 утра мы все не подарки. Но слава о Дарио давно не давала мне покоя. Ведь Дарио, пожалуй, самый знаменитый мясник Италии. Мне предстояло узнать, почему.

И вот, представьте, 10 утра (мы сделали это!!!) мы въезжаем в очаровательный маленький городок, у лавки Дарио нас встречает американка Джуди, и очень радостно сообщает, что сегодня она проведет со мной день! Мы паркуемся, входим в магазин, а тааааааааам.....уже накрыт стол. Да-да, 10 утра, вино, мармелад из сала, невероятная колбаса, хлеб с оливковым маслом, и тот самый апельсиновый пирог. По первой же просьбе я получила чашечку каппучино, и поняла, что я по-настоящему счастливый человек!

Даня сразу приметил пирог.

А я стала разглядывать магазин....

После меня ждала экскурсия к виноградникам, белым коровам и на винодельню.

Обо всем по порядку.

Совместно с семьей Fontodi Дарио держит небольшое стадо коров породы Кьянина. Вот эти белые красавицы и есть та самая кьянина.

- «Это ли мясо подают в ресторане?»- поинтересовалась я.

Ответ сильно удивил. Нет, мясо для магазина и ресторана везут из Испании. Кьянину Дарио и винодел держат для себя, для особенных случаев. Кстати, вы удивитесь, но кьянину я так и не попробовала. А Джуди рассказала мне, что это очень непросто, ее мало, и даже в тех ресторанах, где мясо подают как кьянину, не факт.....

Кстати, мясо этой породы мраморным не бывает. Классический пример травяного откорма и экологического фермерства.

Вот вам немного пейзажей, прочувствуйте атмосферу.

Дальше я посетила винодельню семьи Fontodi. Мне очень много рассказывали, но я ничего не запомнила, так как в процессе производства вина ничего не понимаю. Но запах новой дубовой бочки привезенной из Франции реально может свести с ума. Дегустация прошла прекрасно, вина замечательные, и я увезла с собой бутылочку в подарок. Кстати, эти вина можно купить и в Москве. Продает их Simple.

А вот их вина

После винодельни меня отвезли в мясной цех. Посмотрите на этого мужчину! Он работает мясником 60 лет! И когда-то он по-настоящему выручил Дарио.

Дарио очень рано стал сиротой, рак унес его родителей одного за другим. Мясная лавка осталась, а он совсем ничего не умел. Тогда он пришел к этому самому мяснику, и тот научил его всему, а также подсказал, где брать мясо. С тех самых пор Дарио заказывает мясо из Каталонии.

В цеху в это время работали стажеры из Америки и Канады. Кстати, Дарио берет на бесплатную стажировку. Так и представляю, как я снимаю комнату на вилле, окруженной виноградниками, а с утра спускаюсь вниз в мясную лавку.......... Что, у меня двое детей? Не может быть, а уже были планы....

Возвращаясь в реальность....сегодня у ребят день свинины, говядина была вчера.

Его величество стейк

А вот мы уже на кухне, где очень колоритная и стильная итальянка готовит и тот самый пирог, и суп из хлеба и помидор, и розмарин в заднице. Верьте своим глазам. Так называется сырое мясо с веточкой розмарина. Его едят сырым. Тоже самое без розмарина Дарио называет суши. Правда гениально?

Те, кто пек пирог, вот оно тесто!

И вот настает время обеда. Моя совсем не святая троица уже изнывает то ли от скуки, то ли от голода, пора к ним возвращаться.

Мы садимся за стол....

Вид из окна

Для начала

Суши, фасоль, тунец из свинины, мясной хлеб....Все нереально вкусно, а суши....просто нет слов.

И поркета

Дарио приходит узнать, все ли хорошо. Он уже припас для нас Флорентийский стейк. Что это такое? Очень большой тибоун, стейк на кости в виде буквы Т.

Наш стейк готовят

Позже приносят стейк, который вырезается из задней ноги, а затем снова суши, но уже слегка обжаренные. Ну и пирог.

А еще девчонки, у них там работают вот такие вот мальчики!

Что я могу сказать? Очень вкусно!!!

Но я кое о чем жалею. Жалею, что не смогла прожить в Тоскане хотя бы месяц...Ну или будь у меня хоть на один день больше, я бы вернулась в Панцано на ужин к Дарио. Потому что на ужин стейки не подают. Ужин о чем, угодно, кроме стейков. Он о том, что корову, которую для нас забили, нужно уважать, и съедать без остатка. О том, что только глупые люди могут считать, что стейк — венец мясной кулинарии. Есть вещи куда интереснее............

Поэтому я обязательно вернусь.

С собой я привезла аромат Кьянти, соль с травами, которую придумал Дарио, ведь он еще и травник. И цвет фенхеля, который собирают в ручную подобно шафрану. Им в лавке приправляют свинину.

Так что же уникального в Дарио Чеккини? Да все!

Этот человек действительно стал пупом Панцано. Ради него туристы толпами едут в этот малюсенький городок. Он не просто мясник, искусно владеющий своим ремеслом, он мясник с философией. Он учит людей, что в корове вкусно все, нужно только уметь это готовить, он создал не просто мясную лавку, а целое мясное царство, с разделочным цехом, двумя ресторанами, продуктами собственной марки. Он необыкновенно артистичен, и для него очень важно научить других тому, что он умеет сам. У него прекрасное чувство юмора. Это видно в каждой летали его лавки и ресторана.

Мемориальная доска Флорентийскому стейку. Он умер в 2001 году, когда в Италии было коровье бешенство и говядину запретили продавать. Правда и тогда Дарио подавал стейки в своем ресторане.

Вы когда-нибудь видели мясника с шейным платком? А еще он придумал паспорт для жителей Панцано, и получить его совсем непросто. Но когда я буду спускаться вниз с винодельни в мясной цех.............Ничего не говорите!

И наконец, чудесная Джуди. Кстати, загляните к ней в блог. Когда я ходила пешком под стол, она купила билет в одну сторону в Тоскану. Дальше все понятно: вышла замуж за Итальянца, и теперь ее дом Италия. Она профессиональный кондитер, прекрасный кулинар, знает регион и все его кулинарные достопримечательности как свои пять пальцев, создала свое приложение для айпада по кулинарному туризму по Италии, ведет экскурсии и мастер-классы.

Обязательно посмотрите видео на сайте Дарио (слабонервным воздержаться).

Кто уже бронирует билет до Пизы? В одну сторону или в две?Кстати, жена Дарио тоже американка, чудесная Ким.

tasty-mama.livejournal.com

Обещанный рассказ про Италию - Записки мясника

Как и обещал пишу про свою поездку в Италию. Статья была опубликована в апрельском номере журнала ХлебСоль. Сейчас выкладываю ее тут.

Будучи 17 лет иммигрантом в до крайности космополитичном городе и общаясь с очень разными людьми, я часто видел, вернее слышал, как человека пытались подогнать под какой-то стандарт, опираясь на его национальность. Ну что-то по типу: «Что с него взять – араб, поляк, русский, итальянец и тд (нужное подчеркнуть)». Правда жизнь, как правило, все равно потом все расставляла на свои места, и черты, присущие национальности, отходили на второй план, оставляя общечеловеческие качества.

Но все равно, когда я еду в другую страну, я не могу удержаться от того, чтоб на первых порах не попытаться вывести некое стреднее арифметическое в поведении окружающих меня людей, понять или увидеть «национальный характер». Хотя национальная кухня меня интересует гораздо больше. И даже не столько национальная кухня, сколько то, как люди едят. Вот и едучи в Италию, как лучший блогер, пишущий о еде, по результатам голосования в сети организованного ХС, я хотел увидеть то, как люди едят, а не то что. Ведь про итальянскую кухню столько писано-переписано, и ресторанов итальянских по всему миру видимо-невидимо.

А вот очередь в придорожном кафе – про такое я не читал и не слыхал, развее что у Эдгара По в «Человек толпы». Нет, ну на самом деле при двух работающих кассах все кидаются к одной, а потом когда очередь возле нее рассосалась, такая же очередь выстраивается у другой. Было полное ощущение , что людям нравится быть в гуще толпы. Мы остановились в этом кафе выпить кофе по дороге на ферму Hombre, где делают пармезан. А вообще, наверное мне надо расказать обо все по-порядку.

Итак, как я уже сказал, журнал ХлебСоль, опираясь на им же устроенное голосование, обозвал меня лучшим блогером аж всей России по теме «еда» и, как было обещанно, отправил в Италию, а точнее в ее регион под названием Эмилья-Романья для расширения моего гастрономического кругозора. Собственно принимала и отправляла меня туда и там компания, специализирующаяся на гастрономическом туризме, Travelhunter. Для меня, ребенка эпохи застоя, словосочетание «гастрономический туризм» означало, что туриста, в данном случае меня, будут возить по местным гастрономам, и тут я в своих догадках не обманулся.Встретив меня в аэропорту, мой гид Лена, свободно говорящая по-русски, итальянски и английски, усадив меня в шикарный черный мерседес с водителем-итальянцем Гвидо, первым делом повезла меня в исторический центр Болоньи, где помимо всяческих исторически архитектурных красот и реликвий повела меня по маленьким и не очень продуктовым лавкам и магазинам, попутно рассказывая всякие истории о местных блюдах, продуктах, исторических личностях и реалиях жизни в Италии.

Я смотрел в оба глаза, слушал в оба уха и слегка офигевал от впечатлений, так как ночь перед вылетом я провел с друзьями детства, выпивая и вспоминая похождения в средней школе. Забавно, но именно такое состояние позволяет мне укладывать впечатления от «окружающей действительности, данной нам в ощущениях» прямиком в подсознание. Правда после пешего подъема на башню в 100м высотой, сознание начло проявляться отчетливее. Ну была у зажиточных жителей Болоньи такая фишка в средние века - меряться башнями, потому как тем, чем обычно мужички меряться привыкли, им напоказ выставлять было стеснительно, да и кто его знает, что там у соседа в штанах, а башня-то она у всех на виду. А потом был обед, итальянский обед: антипасти, пасти, второе и дессерт.

Кулинарный тур начался. Колонны портиков Болоньи, узкие улочки Пармы. Отель Palazzo Rosa Prati с номерами обставленными антикварной мебелью и соответствующими интерьерами. Болито мисто на ужин –аассорти из разных видов отварного мяса. Золотая дымка над полями Эмильи-Романьи. Очередь в придорожном кафе за утренним эспрессо. Сыроварня Hombre, где делают пармезан. Сладковатый запах сыворотки, огромные комки сырного сгустка, вылавливаемые из медных чанов молчаливыми сыроварами. Отчетливое желание остаться там и делать сыр с этими тихими людьми. Огромная коллекция старинных автомобилей. Рассказы о консорциуме пармезаноделателей. И опять невероятной красоты поля с золотой дымкой над ними. Я понимаю, что хочу сидеть за столом и смотреть смотреть на эти поля, желательно со стаканом красного вина в руке.

Удивительно, что именно в этот момент я замечаю подходящую терассу возле одного из домов и оказывается, что этот дом и есть наш следующий пункт назначения. Acetaia Pedroni, место где делают вино, граппу и бальзамический уксус. Причем опять же уксус традиционный, когда виноградный сок выпаривают наполовину, дают ему забродить, а потом по очереди держат в серии разных бочек, позволяя ему испаряться и ферментироваться многие годы. Продают его потом исключительно в мааленьких фуфыриках и за бешенные деньги. Опять же без консорциума, но теперь уже по бальзамико, тут не обошлось. Консорциум регулирует каждыйшаг и присваевает номер каждому флакончику с драгоценной темной тягучей жидкостью. Нам показывают баттареи боченков, в которых выдерживается уксус. Я слегла шалею от пряно-сладкого и тоже тягучего запаха. Обедаем в ресторане при азиенде. Все стены увешаны дипломами за лучшую в мире граппу. Хозяин, безумно гордый своимидипломами, запрещает посетителям пользоваться мобильными телефонами у него в заведении. На стене висит сециальный ящик, где каждый посетитель может оставить свою электорнную «балалайку», чтоб наслаждаться едой, атмосферой и бутылкой ламбруско, оторвавшись на час-дугой от забот внешнего мира.

На третий день мы едем на виллу, принадлежавшую когда-то семье Верди Antica Corte Pallavicina. Там в подвалах выдерживают по 2 года кулателло. Мои убогие знания французского и всяческих ругательств сексуальной направленности в испанском позволяют понять, что это что-то связанное с задницей. Так как я все-таки мясник, то понимаю, что это некая часть окорока. Подробности мне обещают объяснить на месте. Приехав, я попадаю сразу на класс по обвязыванию этих самых кулателло. Их зашивают в свиной мочевой пузырь, а потом обвязывают бечевкой, переплетая ее как паутину. Шеф ресторана с мишленовской звездой и по совместительству один из братьев владеющих всем заведением Массимо Спигаролли показывает приехавшим к нему поучиться поварам, как это делается. Я с удовольстием смотрю на мастерскую работу. Потом мы спускаемся в подвал, где все стены и потолок увешаны выдерживающимися окороками, обвязанными умелыми спайдерменами. Окорока усыхают и веревочки их стягивающие провисают. Мы слегка заблудились в подвалах замка и вышли в комнату, где на полках хранится пармезан аж с 2005 года. Пармезан в небольших количествах делается в этом же хозяйстве.

Мне повезло с погодой – все время пока я был в Эмильи-Романье, там стояла солнечная, теплая погода. Только не хватало рядом близкого человека, с кем хочется делиться впечатлениями. А золотая дымка висела над полями. У меня в голове крутились имена Мусолини,Борджии, Фарнезе, Гарибальди и прочих известных мне итальянцев, звучала музыка Верди и Белла Чао. Мой гид Лена сказала мне, что Италия вызывает привыкание. И когда я улетал на следующий день, я чувствовал отчетливое желание вернуться сюда снова. Я улетал и чувствовал благодарность ХлебСоли, Тавелхантер и особенно голосовавшим за меня читателям благодаря которым и случилась эта поездка.

P.S. Фотографий показываю пока немного. Обещаю показать еще и много, но позже.

Читать меня тут.

greg-butcher.livejournal.com

Леонарда Чианчулли - итальянский серийный убийца

Леонарда Чианчулли родилась 14-го ноября 1893-го в Монтелле, провинции Авеллино (Montella, Province of Avellino). У нее было несчастливое детство. Она утверждает, что ее мать не любила ее, потому что забеременела ею после изнасилования. Будучи молодой девушкой, Чианчулли дважды пыталась наложить на себя руки.

В 1914-м она вышла замуж за чиновника Раффаэле Пансарди (Raffaele Pansardi), чему остались недовольны ее родители, планировавшие подобрать сами спутника жизни для своей дочери. На сей раз Леонарда утверждала, что мать ее прокляла. После этого она и Раффаэле перебрались в Лариано (Lariano), и в 1930-м их дом был разрушен землетрясением. Супруги уехали в Корреджо (Correggio), где Чианчулли открыла небольшой магазин и заработала отменную репутацию как хорошая, ласковая женщина, заботливая мать и милая соседушка.

За время брака Леонарда беременела 17 раз, из которых три привели к выкидышу, а десять детей умерли совсем маленькими. До этого суеверная женщина была у гадалки, которая сказала ей, что та выйдет замуж, но все ее дети будут умирать один за другим. Именно поэтому четверых оставшихся в живых она оберегала всеми возможными способами. Также Чианчулли посетила хироманта, и он сказал ей: 'В правой руке я вижу тюрьму, в левой – психиатрическую больницу для преступников'.

В 1939-м она узнала, что ее старший сын Джузеппе (Giuseppe), ее самый любимый ребенок, должен присоединиться к итальянской армии в рамках подготовки ко Второй мировой войне. Полная решимости защитить его любой ценой, Чианчулли вдруг решила, что это требует человеческих жертв – и выбрала трех своих соседок, женщин среднего возраста. Некоторые источники уверяют, что Леонарда сама занималась ворожбой, и эти женщины пришли к ней за советом; другие же говорят, что женщины пришли к ней просто по-соседски. Как бы то ни было, она начала планировать их убийство.

Первой ее жертвой стала старая дева Фаустина Сетти (Faustina Setti), которая пришла к Чианчулли, чтобы та помогла ей найти мужа. Леонарда сказал ей, что подходящий кандидат ждет ее в городе Пола (Pola), но ей необходимо написать письма и выслать открытки своим родственникам и друзьям с простыми сообщениями о том, что она отправляется в Пола и у нее все просто замечательно.

В день своего отъезда Сетти пришла в гости Чианчулли, чтобы попрощаться, и согласилась выпить стаканчик вина, не зная о примеси наркотика в нем. Леонарда убила наивную женщину топором и затащила ее тело в шкаф, где разрезала его на девять частей, собрав всю кровь в таз. В своих мемуарах под названием 'Признание озлобленной души' ('An embittered soul's confessions') Чианчулли описала то, что происходило дальше…

Она бросила куски в горшок, добавила семь килограмм каустической соды, которую купила, чтобы сделать мыло, и перемешала всю смесь до состояния, когда плоть превратилась в густую, темную кашеобразную массу. Леонарда разлила эту смесь в несколько ведер и в пустой септический бак. Она подождала, пока кровь в тазу свернулась и подсохла, смешала ее с мукой, сахаром, шоколадом, молоком, яйцами и маргарином, а после выпекла чайные пирожные, которыми обычно угощала дам у себя в гостях. Однако 'чудо-пирожные' ели и ее сын Джузеппе, и она сама.

Вторая жертва, Франческа Соави (Francesca Soavi), повелась на заявление Леонарды о том, что та нашла ей работу в школе для девочек в Пьяченце (Piacenza). Как в случае с Сетти, Соави из Корреджо написала друзьям о своем переезде, в деталях осветив все свои планы. Она так же выпила на прощание необычного вина у Чианчулли, а затем лишилась жизни ударом топора и превратилась в мыло. Убийство произошло 5-го сентября 1940-го.

Наконец, последней жертвой стала Вирджиния Качиоппо (Virginia Cacioppo), бывшая оперная певица (сопрано), певшая в оперном театре Ла Скала (La Scala). Чианчулли сказала, что нашла для нее работу секретарши для некого таинственного импресарио во Флоренции (Florence). 30-го сентября 1940-го Качиоппо постигла та же участь, что Соави и Сетти. Леонарда вспоминает: 'Она попала в горшок, как и две предыдущие… ее пл оть была жирной и бледной, когда я ее растапливала. Я добавила бутылку одеколона, и после долгого кипячения получила возможность сделать крем-мыло. Я подарила кусочки соседям и знакомым. И, кстати, пирожные получились вкуснее. Та женщина была очень сладкой'.

В родственнице Качиоппо затаилось подозрение по поводу внезапного ее исчезновения. Она выяснила, что в последний раз ее видели входящей в дом Чианчулли, о чем сообщила полиции в Реджио Эмилия (Reggio Emilia), и вскоре Леонарда была арестована и быстро во всем призналась в мельчайших подробностях. Она получила 30 лет тюрьмы и три года в психбольнице для преступников – всё, как и предсказал ей хиромант.

Леонарда Чианчулли умерла от церебрального инсульта в женской психушке для преступников в Поццуоли (Pozzuoli), 15-го октября 1970-го. Предметы, проходящие по ее делу, в том числе и горшок, в котором варились жертвы, выставлены в Криминологическом музее в Риме (Rome).

biozvezd.ru

Мясник по Итальянский, перевод, Русский-Итальянский Словарь

ru Он играл сына Мясника в первом сезоне.

OpenSubtitles2018it Interpretava il figlio della Macellaia nella prima stagione.

ru И это причина по которой его называют мясником.

OpenSubtitles2018it C'e'una ragione se lo chiamano " Squartatore ".

ru Ты считаешь, что Мясник мог их убить.

OpenSubtitles2018it E pensi che il Macellaio possa averli uccisi.

ru Будь осторожен с мясником из Белфаста.

OpenSubtitles2018it Fa'attenzione co l Macellaio di Belfast.

ru Он не хирург, а мясник какой-то.

tatoebait Lui non è un chirurgo, bensì un macellaio.

ru Мясник, почему бы тебе не сказать нам куда ты направляешься И облегчить нам жизнь.

OpenSubtitles2018it Butch, perché non ci dici dove sei diretto... e ci risparmi la fatica?

ru Ты делаешь хлеб, как мясник.

OpenSubtitles2018it Impastate come un macellaio!

ru Мясник?

OpenSubtitles2018it Sei un macellaio?

ru Не стоит Вам тут одной стоять,Мясник с Уотер- стрит еще же на свободе и всё такое

opensubtitles2it Veramente non dovrebbe stare qui da sola con il Butcher in liberta '

ru Брайана " Мясника " Квина.

OpenSubtitles2018it Brian " Il Macellaio " Quinn, da un po'di tempo ormai.

ru Мясник Вилли с нижнего этажа.

OpenSubtitles2018it Cosa vuoi che ci faccia?

ru Приют мясников.

OpenSubtitles2018it Butcher Bay?

ru Это Мясник.

OpenSubtitles2018it Sono il Macellaio.

ru Я обещал Мяснику, что вы уйдёте, и вот вы здесь.

OpenSubtitles2018it Ho detto alla Macellaia che ve ne sareste andati, ma non l'avete fatto.

ru Этого ублюдка следовало убрать... а все это гребаное представление затеял ты, мясник!

OpenSubtitles2018it Hai voglia ad atteggiarti, ma quel coglione stava li'li'per fottere tutti, te per primo!

ru Мы... поговорили с мясником.

OpenSubtitles2018it Abbiamo parlato al macellaio.

ru Хочешь сказать, что это моя вина, что ЛаГуэрта теперь думает, что мясник из БэйХарбор'а жив и здоров?

OpenSubtitles2018it Stai dicendo che e'colpa mia se ora Laguerta pensa che il Macellaio di Bay Harbor sia vivo e vegeto?

ru Это лавка мясника.

OpenSubtitles2018it E'il dannato macellaio

ru Он мясник.

OpenSubtitles2018it Il macellaio.

ru Я же порешил сына мясника.

OpenSubtitles2018it Ho fatto fuori il tuo amico macellaio.

ru Мясник и её приспешники.

OpenSubtitles2018it La Macellaia e alcuni dei suoi scagnozzi.

ru Каждый кто был у доктора, знает что они не всегда бывают друзьями. Не больше чем мясники или почтальоны, или ремонтники холодильников.

OpenSubtitles2018it Chiunque sia stato dal dottore sa che i dottori non sempre sono nostri amici, piu'di quanto non lo siano i macellai, i postini o chi ripa ra frigoriferi.

ru Мы не чертовы мясники, Борис.

OpenSubtitles2018it Non siamo dei macellai, Boris.

ru Тот парень - мясник... он гей, но Джош?

OpenSubtitles2018it Il tipo che affetta la carne... e'chiaramente gay, ma Josh?

ru Мясник опрятен, последователен

opensubtitles2it Il Macellaio e ' pulito, ordinato

ru.glosbe.com


Смотрите также