Происхождение названий итальянских городов и островов - Рим. Италия происхождение названия


Происхождение названий итальянских городов - Ливорно

Livorno

Italy

43° 32' 54.5028" N, 10° 18' 38.0412" E

Ливорно - ИталияЛиворно (Livorno) - город на лигурийском побережье Италии, крупнейший порт в регионе Тоскана, центр одноименной провинции.

Происхождение названия города трактуется итальянскими лингвистами неоднозначно. Одна из версий - византийское название liburna (мор. фелюга, парусное судно прибрежного плавания). Однако при этом остаются неясными мотивы присвоения названия городу, несмотря на то, что этимология слова liburna хорошо известна.

Представляем  вам версию известного итальянского этимолога Массимо Питтау.

 

Как хорошо известно, античные порты Италии возникали в местах, где реки вливались в море: спокойные воды рек становились убежищем для кораблей, пришедших с капризного моря. Устье реки представляло собой ворота в землю: есть очевидная смысловая связь между латинскими названиями porto (порт) и porta (входные ворота, дверь). Почти всегда место порта разрасталось в поселение, а затем в город.

Ливорно расположен в устье одного из рукавов реки Арно, берущей свое начало в пизанских холмах. С течением времени многие ветви реки обмельчали и засохли по причине наносов, перекрывших выход воды к морю. Вся зона от Пизы до Ливорно испещрена каналами, некоторые из них ведут в Ливорно. Логично предположить, что в античные времена легкие либурны без труда передвигались по неглубоким каналам, перевозили грузы и пассажиров. В то же время они были удобным транспортом для связи с островами Эльба, Корсика и Сардиния.

После того как пизанский порт обмельчал и стал непригодным, республика Пиза делегировала специальные права городу Ливорно, о чем свидетельствуют исторические документы. На практике Ливорно стал делегированным портом Пизы и коммерческой артерией для связи с островами.

Первые письменные упоминания о городе зафиксировали слово Livorna в женском роде. Эта форма несомненно происходит от liburna. С другой стороны, как известно, позже утвердилась форма мужского рода Livorno. По мнению Питтау, эта форма происходит от латинского liburnus (носильщик, посыльный), но смысл вкладывался вполне морской - "перевозчик, паромщик". Вполне возможно, что оба варианта сосуществовали одновременно долгое время.

Что касается лат. liburna и liburnus, то его происхождение ведет к языку этрусков, о чем свидетельствует суффикс -rn- в названиях многих итальянских городов с доказанными этрускскими корнями: alaternus, Aternus, basterna, Calesterna, Calpurnius, caverna, Ceternius, cisterna, cuturnium, fusterna, laburnum, lacerna, Manturna, Minturnae, nassiterna, santerna, Saturnus, silicernium, taberna, viburnum, Volturnum.

В Италии есть еще один город Ливорно - Livorno Ferraris, названный по фамилии известного физика Galileo Ferraris, уроженца города.

www.rivitalia.com

Происхождение названий итальянских городов - Орвието

Orvieto

Italy

42° 43' 6.6252" N, 12° 6' 38.682" E

Орвието - ИталияОрвието (Orvieto) - древний священный город Этрурии, ныне - небольшой город в провинции Терни (Умбрия).

В IX-VIII веках до н. э. скалистый холм населяли этруски. Это поселение ассоциировалось с именем Velzna (лат. Volsinii). В начале VI в. до н. э. город стал процветающим и по сути являлся центром по производству керамики и бронзы. В древнем Орвието находился цитированный римским историком Титом Ливием Fanum Voltumnae - место для ежегодных собраний лиги общин Этрурии, на которых обсуждались важные вопросы внутренней и внешней политики, проводились празднования и религиозные обряды. Археологи продолжают вести раскопки в надежде обнаружить остатки святилища, которое предположительно находится в районе Campo della Fiera.

 

Керамические остатки, украшавшие святилище этрусков в ОрвиетоРайон Велзны, по признанию римских историков, считался плодороднейшим, а сам город называли наиболее цивилизованным среди этрускских поселений в Тоскане. Однако в 280 году до н. э. римляне разгромили этрусков, завоевали город и разрушили его до оснований, а гражданское население было насильно депортировано в район озера Больсена.

Падение Велзны ознаменовало конец эпохи этрусков, бывших владетелей Тосканы и двух морей. Депортированное население создало новый город Volsinii. В плане разграничения старого и нового города в латинском языке за старым городом сохранилось название Volsinii-veteres или Urbe Vetus - старый город, которое в нынешнем варианте произносится как Орвието, а новый город стали называть Volsinii-novi (нынешняя Больсена).

www.rivitalia.com

Происхождение названий итальянских городов и островов

Roma

Italy

41° 54' 5.4504" N, 12° 27' 38.7864" E

La lupa - Римская ВолчицаПроисхождение названия Рима окутано тайной. Похоже, сами древние римляне об этом ничего не знали. Каждая из современных версий так или иначе опирается на легенды и в этом нет ничего странного и ненаучного.

Несомненно, самой античной версией является догадка римского грамматика Сервия Гонората (IV -V вв.), который предполагал, что имя города происходит от древнего названия реки Тибра – Rumon (Rumen), где корень является основой глагола ruo “течь”, или, словом, “город на реке”.

Историки греческого языка с не меньшим пристрастием утверждают, что Рим - город греческого происхождения и был основан беженцами из Трои, которые приплыли с моря к устью Тибра. Их предводитель Эней, по версии, основал город и назвал его по имени одной из немногих женщин, которая, якобы, подговорила остальных сжечь корабли и тем самым положить конец мытарствам. Ее звали Rome, она была внучкой Энея и дочерью Аскания.

Аналогичная легенда гласит, что Rome вышла замуж за Латина и родила двух сыновей Ромула и Рема, которые основали город и назвали его именем матери. В обеих версиях прослеживается связь с древнегреческим этимоном romé, что означало “сила”.

 

Братья Ромул и Рем, вскормленные волчицейШкольная версия о происхождении названия Рима связана с братьями Ромулом и Ремом и Римской волчицей. Однако, по мнению римского ученого-энциклопедиста Марка Варрона (II – I вв. до н. э.), в 753 г. до н. э. братья решили положить конец скитаниям и основать город. Они никак не могли договориться, кого считать основателем, поэтому решили пробегнуть к религиозной традиции и положиться на птиц (древние римляне верили, что птицы – посланники богов). Они стали, каждый со своей стороны, наблюдать за появлением птиц, которые должны были определить победителя в споре. Рем увидел шесть коршунов над Авентином, а Ромул – двенадцать над Палатинским холмом. Когда Ромул по праву начал чертить борозду (в других версиях – копать ров) для определения границ города, раздосадованный Рем перешагнул межу (перескочил ров), выказывая неуважение к воле богов. Ромул в приступе гнева убил брата и произнес известные слова: "Sic deinde, quicumque alius transiliet moenia mea!" - Так будет со всяким, кто осмелится переступить стены моего города!

Весьма вероятно, что имя Ромул происходит от имени города, а не наоборот, однако легенда отражает связь с традицией религиозного культа.

Известна также легенда о похищении сабинянок, или сабинская война.

Еще одна версия связана с этрускским названием Ruma, которое древние Латины (римляне – одна из ветвей этого древнего рода) произносили как Roma. Слово ruma (с вариантами rumis и rumen) означало на языке этрусков “грудь, корма”. Если это так, то вполне объясним также образ этрусской волчицы как символa жизненности и силы, которая стала эмблемой Рима.

Читайте также: Лацио - достопримечательности и туризм.

 

Другие латинские названия Рима

 

Caput mundi – голова мира. Это выражение впервые использовал римский поэт Марк Анней Лукан в своей поэме “Фарсалия”:

Sufficerent alii's primo tot moenia ursu Rapta tot oppressae depulsis hostibus arces. Ipsa, caput mundi, bellorum maxima merces Roma capi facilis; sed Caesar in omnia praeceps

Был бы насыщен другой таким количеством взятых В первой борьбе городов, крепостей и врагов побежденных; Даже, вселенной глава, величайшая Марса добыча, Рим обреченный лежит: но думал стремительный Цезарь... [Пер. Остроумова]

Caput orbi - голова мира (Тит Ливий, Ab urbe condita – От основания города)

Citta eterna (aeterna) – вечный город.

Читайте также:

Крепостные стены и ворота Рима - описание, карты, документы и фото

Рабы Рима

Римляне 2000 лет назад: один день из жизни Рима

Водопроводы в Древнем Риме - золотой запас империи

www.rivitalia.com

Происхождение названий итальянских городов и островов

Милан

Italy

45° 27' 49.2516" N, 9° 11' 17.4156" E

Милан - ИталияМилан (Milano) - крупнейший финансовый, торгово-промышленный и культурный центр Италии, северная столица страны. Город является основным в регионе Ломбардия.

Легенда гласит, что галлы (племена кельтов) под предводительством Белловезо в VI в. до н. э. перешли Альпы и достигли Паданскую равнину. После победы над этрусками галлы решили основать в этом месте город. Жрецы пожелали посоветоваться с богами. Воля богов была такова: город можно основать лишь на том месте, где будет найдена дикая свинья, полупокрытая шерстью (scrofa semilanuta), после чего новый город должен носить ее имя.

 

Дикая свинья - древний символ МиланаПосле долгих поисков галлы обнаружили животное на просеке в густом лесу. Предводитель Белловезо обозначил черты будущего города и решил назвать его кельтским именем Medhelanon, что могло означать "святилище в центре". Впрочем, оно могло также означать "полупокрытый шерстью" (medio - наполовину, центр, lana - шерсть), но также "посередине равнины" (лат. planum - равнина). Римские завоеватели латинизировали это название на свой лад - Mediolanum.

Дикая свинья осталась на долгие столетия символом города. На улице Мерканти в Милане, у одной из стен Палаццо делла Раджоне, сохранился старинный барельеф символа города (см. фото).

Достоверно известно, что современное название города происходит от лат. Mediolanum, а что касается реконструкции кельтского  праварианта, то многие специалисты сходятся во мнении, что кельтское "midland" состояло из слов met- и leun, что означало "посередине равнины".

 

www.rivitalia.com

Происхождение названий итальянских городов - Орвието

Orvieto

Италия

42° 43' 6.6252" N, 12° 6' 38.682" E

Орвието - ИталияОрвието (Orvieto) - древний священный город Этрурии, ныне - небольшой город в провинции Терни (Умбрия).

В IX-VIII веках до н. э. скалистый холм населяли этруски. Это поселение ассоциировалось с именем Velzna (лат. Volsinii). В начале VI в. до н. э. город стал процветающим и по сути являлся центром по производству керамики и бронзы. В древнем Орвието находился цитированный римским историком Титом Ливием Fanum Voltumnae - место для ежегодных собраний лиги общин Этрурии, на которых обсуждались важные вопросы внутренней и внешней политики, проводились празднования и религиозные обряды. Археологи продолжают вести раскопки в надежде обнаружить остатки святилища, которое предположительно находится в районе Campo della Fiera.

 

Керамические остатки, украшавшие святилище этрусков в ОрвиетоРайон Велзны, по признанию римских историков, считался плодороднейшим, а сам город называли наиболее цивилизованным среди этрускских поселений в Тоскане. Однако в 280 году до н. э. римляне разгромили этрусков, завоевали город и разрушили его до оснований, а гражданское население было насильно депортировано в район озера Больсена.

Падение Велзны ознаменовало конец эпохи этрусков, бывших владетелей Тосканы и двух морей. Депортированное население создало новый город Volsinii. В плане разграничения старого и нового города в латинском языке за старым городом сохранилось название Volsinii-veteres или Urbe Vetus - старый город, которое в нынешнем варианте произносится как Орвието, а новый город стали называть Volsinii-novi (нынешняя Больсена).

www.rivitalia.com

Происхождение названий итальянских городов - Ливорно

Livorno

Италия

43° 32' 54.5028" N, 10° 18' 38.0412" E

Ливорно - ИталияЛиворно (Livorno) - город на лигурийском побережье Италии, крупнейший порт в регионе Тоскана, центр одноименной провинции.

Происхождение названия города трактуется итальянскими лингвистами неоднозначно. Одна из версий - византийское название liburna (мор. фелюга, парусное судно прибрежного плавания). Однако при этом остаются неясными мотивы присвоения названия городу, несмотря на то, что этимология слова liburna хорошо известна.

Представляем  вам версию известного итальянского этимолога Массимо Питтау.

 

Как хорошо известно, античные порты Италии возникали в местах, где реки вливались в море: спокойные воды рек становились убежищем для кораблей, пришедших с капризного моря. Устье реки представляло собой ворота в землю: есть очевидная смысловая связь между латинскими названиями porto (порт) и porta (входные ворота, дверь). Почти всегда место порта разрасталось в поселение, а затем в город.

Ливорно расположен в устье одного из рукавов реки Арно, берущей свое начало в пизанских холмах. С течением времени многие ветви реки обмельчали и засохли по причине наносов, перекрывших выход воды к морю. Вся зона от Пизы до Ливорно испещрена каналами, некоторые из них ведут в Ливорно. Логично предположить, что в античные времена легкие либурны без труда передвигались по неглубоким каналам, перевозили грузы и пассажиров. В то же время они были удобным транспортом для связи с островами Эльба, Корсика и Сардиния.

После того как пизанский порт обмельчал и стал непригодным, республика Пиза делегировала специальные права городу Ливорно, о чем свидетельствуют исторические документы. На практике Ливорно стал делегированным портом Пизы и коммерческой артерией для связи с островами.

Первые письменные упоминания о городе зафиксировали слово Livorna в женском роде. Эта форма несомненно происходит от liburna. С другой стороны, как известно, позже утвердилась форма мужского рода Livorno. По мнению Питтау, эта форма происходит от латинского liburnus (носильщик, посыльный), но смысл вкладывался вполне морской - "перевозчик, паромщик". Вполне возможно, что оба варианта сосуществовали одновременно долгое время.

Что касается лат. liburna и liburnus, то его происхождение ведет к языку этрусков, о чем свидетельствует суффикс -rn- в названиях многих итальянских городов с доказанными этрускскими корнями: alaternus, Aternus, basterna, Calesterna, Calpurnius, caverna, Ceternius, cisterna, cuturnium, fusterna, laburnum, lacerna, Manturna, Minturnae, nassiterna, santerna, Saturnus, silicernium, taberna, viburnum, Volturnum.

В Италии есть еще один город Ливорно - Livorno Ferraris, названный по фамилии известного физика Galileo Ferraris, уроженца города.

www.rivitalia.com

Происхождение названий итальянских городов и островов

Roma

Италия

41° 54' 5.4504" N, 12° 27' 38.7864" E

La lupa - Римская ВолчицаПроисхождение названия Рима окутано тайной. Похоже, сами древние римляне об этом ничего не знали. Каждая из современных версий так или иначе опирается на легенды и в этом нет ничего странного и ненаучного.

Несомненно, самой античной версией является догадка римского грамматика Сервия Гонората (IV -V вв.), который предполагал, что имя города происходит от древнего названия реки Тибра – Rumon (Rumen), где корень является основой глагола ruo “течь”, или, словом, “город на реке”.

Историки греческого языка с не меньшим пристрастием утверждают, что Рим - город греческого происхождения и был основан беженцами из Трои, которые приплыли с моря к устью Тибра. Их предводитель Эней, по версии, основал город и назвал его по имени одной из немногих женщин, которая, якобы, подговорила остальных сжечь корабли и тем самым положить конец мытарствам. Ее звали Rome, она была внучкой Энея и дочерью Аскания.

Аналогичная легенда гласит, что Rome вышла замуж за Латина и родила двух сыновей Ромула и Рема, которые основали город и назвали его именем матери. В обеих версиях прослеживается связь с древнегреческим этимоном romé, что означало “сила”.

 

Братья Ромул и Рем, вскормленные волчицейШкольная версия о происхождении названия Рима связана с братьями Ромулом и Ремом и Римской волчицей. Однако, по мнению римского ученого-энциклопедиста Марка Варрона (II – I вв. до н. э.), в 753 г. до н. э. братья решили положить конец скитаниям и основать город. Они никак не могли договориться, кого считать основателем, поэтому решили пробегнуть к религиозной традиции и положиться на птиц (древние римляне верили, что птицы – посланники богов). Они стали, каждый со своей стороны, наблюдать за появлением птиц, которые должны были определить победителя в споре. Рем увидел шесть коршунов над Авентином, а Ромул – двенадцать над Палатинским холмом. Когда Ромул по праву начал чертить борозду (в других версиях – копать ров) для определения границ города, раздосадованный Рем перешагнул межу (перескочил ров), выказывая неуважение к воле богов. Ромул в приступе гнева убил брата и произнес известные слова: "Sic deinde, quicumque alius transiliet moenia mea!" - Так будет со всяким, кто осмелится переступить стены моего города!

Весьма вероятно, что имя Ромул происходит от имени города, а не наоборот, однако легенда отражает связь с традицией религиозного культа.

Известна также легенда о похищении сабинянок, или сабинская война.

Еще одна версия связана с этрускским названием Ruma, которое древние Латины (римляне – одна из ветвей этого древнего рода) произносили как Roma. Слово ruma (с вариантами rumis и rumen) означало на языке этрусков “грудь, корма”. Если это так, то вполне объясним также образ этрусской волчицы как символa жизненности и силы, которая стала эмблемой Рима.

Читайте также: Лацио - достопримечательности и туризм.

 

Другие латинские названия Рима

 

Caput mundi – голова мира. Это выражение впервые использовал римский поэт Марк Анней Лукан в своей поэме “Фарсалия”:

Sufficerent alii's primo tot moenia ursu Rapta tot oppressae depulsis hostibus arces. Ipsa, caput mundi, bellorum maxima merces Roma capi facilis; sed Caesar in omnia praeceps

Был бы насыщен другой таким количеством взятых В первой борьбе городов, крепостей и врагов побежденных; Даже, вселенной глава, величайшая Марса добыча, Рим обреченный лежит: но думал стремительный Цезарь... [Пер. Остроумова]

Caput orbi - голова мира (Тит Ливий, Ab urbe condita – От основания города)

Citta eterna (aeterna) – вечный город.

Читайте также:

Крепостные стены и ворота Рима - описание, карты, документы и фото

Рабы Рима

Римляне 2000 лет назад: один день из жизни Рима

Водопроводы в Древнем Риме - золотой запас империи

www.rivitalia.com


Смотрите также