parashutov. Народный костюм италии


НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ИТАЛИЯ. НАРОДНЫЙ КОСТЮМ РЕГИОНА САРДИНИЯ. Часть II)

Блуждая по бескрайним сетям интернета в поисках информации о национальной итальянской одежде, я попутно собрал симпатичную коллекцию рисунков народных костюмов. История этих рисунков такова. В начале 1950-х годов, спустя почти 20 лет после выхода книги Эммы Кальдерини, итальянец Джованни Гуальтиеро Гёрлих (Giovanni Gualtiero Görlich) написал книгу "Народные итальянские костюмы" (Costumi popolari italiani), которая была издана в течение 1951-1958 годов в виде трехтомного издания. Рисунки к этой книге выполнили художники Альдо Форнони (Aldo Fornoni) и Мария Анжела Грасси (Maria Angela Grassi). Кроме имен, никакой информации об авторах не нашел. Непонятно, кто из художников какие рисунки создал, если рассматривать, то видно, что часть лиц как бы "красиво-кукольные" (возможно, их нарисовала Грасси). Удивляет, что среди множества найденных рисунков из этой книги встречаются некоторые, прямо "позаимствованные" у Кальдерони. Завершая тему костюмов Сардинии, публикую отдельно рисунки Форнони и Грасси. Ну, а о самих костюмах вы сможете прочесть в предыдущем материале.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Bono, Sassari, Sardegna (Костюм Боно, провинция Сассари, Сардиния). 1951 г.Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di ragazza di Bono, Sassari, Sardegna (Костюм девушки из Боно, провинция Сассари, Сардиния). 1951 г.Боно (итал. Bono) - коммуна в регионе Сардиния, в провинции Сассари.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Osilo, Sassari, Sardegna (Костюм из Озило, провинция Сассари, Сардиния). 1951 г.Озило (итал. Osilo) - коммуна в регионе Сардиния, подчиняется административному центру Сассари.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Sassari, Sardegna (Костюм Сассари, Сардиния). 1951 г.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Villa Nova, Sassari, Sardegna (Костюм Вилла Нова, провинция Сассари, Сардиния). 1951 г.Вилла Нова (итал. Villa Nova) - коммуна в провинции Сассари на Сардинии.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Sennori, Sassari, Sardegna (Костюм Сеннори, провинция Сассари, Сардиния). 1951 г.Сеннори (итал. Sennori) - коммуна в Италии, располагается в регионе Сардиния, подчиняется административному центру Сассари.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume contadino sardo, Sardegna (Костюм сардинского крестьянина). 1951 г.Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Сostume pastore sardo, Sardegna (Костюм сардинского пастуха). 1951 г.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Lanusei, Ogliastra, Sardegna (Костюм Ланузеи, провинция Ольястра, Сардиния). 1951 г.Ланузеи (итал. Lanusei) - коммуна в регионе Сардиния, подчиняется административному центру Ольястра.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Iglesias, Carbonia-Iglesias, Sardegna (Костюм Иглезиаса, провинция Карбония-Иглезиас, Сардиния). 1951 г.Иглезиас (итал. Iglesias) - город в регионе Сардиния, административный центр провинции Карбония-Иглезиас.

Ну, и как у Кальдерини, в книге Гёрлиха широко представлены костюмы, традиционные для городов (коммун), входящих в провинцию Нуоро на Сардинии.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume femminile di Nuoro, Sardegna (Женский костюм Нуоро, Сардиния). 1951 г.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Atzara, Nuoro, Sardegna (Костюм из Атцары, Нуоро, Сардиния). 1951 г.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Bitti, Nuoro, Sardegna (Костюм из Битти, Нуоро, Сардиния). 1951 г.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Dorgali, Nuoro, Sardegna (Костюм из Доргали, Нуоро, Сардиния). 1951 г.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Aritzo, Nuoro, Sardegna (Костюм из Аритцо, Нуоро, Сардиния). 1951 г.

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Desulo, Nuoro, Sardegna (Костюм из Дезуло, Нуоро, Сардиния). 1951 г.Узнали рисунок Эммы Кальдерини? :)))

Aldo Fornoni e Maria Angela Grassi Costume di Fonni, Nuoro, Sardegna (Костюм из Фонни, Нуоро, Сардиния). 1951 г.

Стиль Арлекино GIF

parashutov.livejournal.com

НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ИТАЛИЯ. ЖЕНСКИЙ ГОЛОВНОЙ УБОР - ФАЦОЛЕТТО, ПОКРЫВАЛО ИЛИ ЧЕПЕЦ?)

ЧАСТЬ 2. Женский головной убор.

Прежде, чем познакомить вас с народными итальянскими костюмами различных регионов страны, хочу опубликовать пару галерей женских портретов, на которых изображены итальянки в этих самых народных костюмах. Понять, к какому району Италии они относятся - сложно, поскольку объединяет все эти портреты головной убор, на который и хочется обратить внимание. Этот платок в качестве головного убора у женщин является общей составляющей национального костюма практически во всех областях. Впрочем, не совсем это и платок в традиционном его понимании. Материалы об истории народного костюма сообщают, что во многих областях Италии носили и продолжают носить (даже в тех местностях, где другие части традиционного народного костюма не сохранились) головной платок, который называется фаццолетто (итал. fazzoletto). Цвет, размер и способ ношения этих платков различны в разных районах страны. Но фаццолетто называются и шейные платки, которые в деревнях Италии носили как мужчины, так и женщины. Этим словом также называются носовые платки для сморкания, клатчи - декоративные платки, выступающие из кармана пиджаков, и даже банданы, цель которых, как пишут историки, - впитывать пот. В "Истории моды" отыскал, что фаццолетто был очень популярен в XV веке, но это был все же носовой платок, который либо держали в руке, чтобы обмахиваться и отгонять мух, либо прикрепляли к поясу шнурком, чтобы привлекать внимание кавалеров. Поэтому, навряд ли этот головной убор называется фаццолетто. Со времен Римской империи дошло название платка "маппула" (итал. mappula), с которым иногда путают этот самый фаццолетто. Но маппула была, своего рода, полотенцем, его брали с собой, когда шли в гости, чтобы потом в это полотенце забрать домой остатки еды. В качестве платка маппула выступала на "культурно-массовых" мероприятиях в Колизее и цирках, когда брошенный на арену платок означал начало действа. Из книг по истории костюма известно также, что кроме платка, итальянские женщины носили белые накрахмаленные чепцы, маленькие кокошники, огромные белые или очень яркие накидки (или покрывала), которые также по форме и цвету различались по областям.

Орест Исаакович Тимашевский (1822-1867) Итальянка. 1854-1858 гг.

В данном списке меня заинтересовало слово "накидка" (покрывало), поскольку в истории народного костюма есть информация о том, что в некоторых национальных костюмах до XIX века в качестве головного убора женщин в видоизмененной форме встречается покрывало, которое представляет собой ткань в форме вытянутого прямоугольника. Такое покрывало часто носилось на каркасе из медной проволоки, отсюда, видимо, и получается такая форма, которая и просматривается на всех картинах. Но, при этом, ни в одном из источников об итальянском народном костюме не встречается описание именно этого головного убора и не указано, как он называется. Может быть, мои читатели помогут мне разгадать эту загадку - Как же называется женский головной убор итальянок в виде сложенного на голове покрывала? Ну, а пока предлагаю полюбоваться портретной галереей итальянских красоток!

Albert Bierstadt (German born-American, 1830-1902) Italian Costume (studias).

Jean-Victor Schnetz (French, 1787-1870) Jeune Romaine Tressant une Couronne de Fleurs devant une Chapelle (Молодая римлянка плетет венок перед часовней).

Jean-Victor Schnetz (French, 1787-1870) Portrait d'une romaine.

Орест Адамович Кипренский (1782-1836) Итальянские крестьянки.

Charles Zacharie Landelle (French, 1812-1908) Italian Woman.

Charles Zacharie Landelle (French, 1812-1908) Portrait of a Woman.

Hugues Merle (French, 1823-1881) Italian Girl. 1863 г.

Hugues Merle (French, 1823-1881) Neapolitan Girl. 1876 г.

Федор Андреевич Бронников (1827-1902) Итальянка. 1869 г. Тюменский музей изобразительных искусств

Константин Дмитриевич Флавицкий (1830-1866) Итальянка. Калужский художественный музей

Leonardo Gasser (Italian, 1831-?) Bildnis einer jungen italienerin. 1893 г.

Léon Bonnat (French, 1833-1922) Italian Girl with a Jug (Итальянская девушка с кувшином).

Francois Alfred Delobbe (French, 1835-1920) Italian Peasant Family.

Franz von Defregger (Austrian, 1835-1921) Italian Girl. 1878 г.

Hugo Oehmichen (German, 1843-1932) Italian Girl. 1867 г.

Илья Ефимович Репин (1844-1930) Портрет итальянки. Иркутский художественный музей имени В.П.Сукачёва

Стиль Арлекино GIF

parashutov.livejournal.com

НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 11 - ИТАЛЬЯНСКИЙ НАРОДНЫЙ КОСТЮМ. ВСТУПЛЕНИЕ.)

ЧАСТЬ 1 ВСТУПЛЕНИЕ

Долго я подбирался к теме итальянского народного костюма. Изобразительного материала накопилось множество. Даже подумал, не предложить ли ввести искусствоведам и историкам искусства такое понятие, как «романизм» или «итализм» (по принципу «ориентализма», который подразумевает живопись на восточные темы). Впрочем, поскольку Италия всегда к себе манила художников-иностранцев, приезжавших туда учиться, на стажировку, жить и работать, то, наверняка, каждый третий или пятый живописец мира может считать себя «италистом». Но я не об этом.

Author Unknown Italian women, in period dress 19th century. New York Public Library

Италия сегодня делится на 20 регионов, причем, деление это было сформировано только в XIX веке. До этого Италия (как и Германия, например) была разрозненным государством с огромным количеством королевств, республик и княжеств. Понятное дело, что когда Италия стала единым государством, традиции народного костюма каждого региона были уже сформированы. Поэтому определить какой-либо один образ итальянского национального костюма просто невозможно.

Author Unknown Italian women and a man in various poses. New York Public Library

Author Unknown Figures Italians in folk costumes. Bressanone, Trentino Alto Aige, Italy. 1913 г.

Author Unknown Figures Italians in folk costumes. Pusteria Valley, Trentino Alto Aige, Italy. 1913 г.

Henry William Bunbury (British, 1750-1811) Two Italian women dressed in the costume of Parma and Modena. 1773 г. British Museum

Мало того, что регионы страны до объединения были практически изолированы друг от друга, а еще на костюмы каждого региона наложила отпечаток многовековая история – начиная от финикийцев, этрусков и греков, и заканчивая вторжениями готов и франков, господством Испании и Австрии. Ко всему этому можно добавить, что три из 20 регионов страны и сегодня считаются регионами особого статуса, поскольку там проживает огромное количество населения иностранного происхождения. Это «французская» Валле Д’Аоста (Valle D’aosta) – автономная область в горной долине Альп, «австро-немецкий» автономный регион Трентино-Альто-Адидже (Trentino Alto Adige) на севере Италии, граничащий с Австрией и Швейцарией, и «словенская» автономная область Фриули-Венеция-Джулия (Friuli Venezia Giulia), расположенная на северо-востоке Италии, вдоль побережья Венецианского залива Адриатического моря, с административным центром Триест, где живет много албанцев и народов бывшей Югославии. Понятно, что в этих регионах народный костюм вобрал в себя много от народной одежды Франции, Австрии, Германии, Албании и т.д.

Francesco Rinaldi (Italian, 1786-?) Saltarello nella campagna romana.

Thomas Kent Pelham (British, 1831-1907) Sydeuropeiskt motiv med kvinnor på terrass (Южноевропейский мотив с женщинами на террасе)

Bartolommeo Pinelli (Italian, 1781-1835) Peasant Women arguing by a Vegetable Stand (Крестьянки спорят у овощного прилавка).

Thomas Uwins (English, 1782-1857) An Italian Mother teaching her Child the Tarantella (Итальянская мать учит своего ребенка танцевать тарантеллу). 1842 г.

Наряду с многообразием народных костюмов Италии их объединяет яркость и колоритность. Отмечу, что и как во многих странах Европы, народный костюм Италии различается не только по регионам, он может иметь отличительные особенности в разных городах и деревнях одного региона (особенно в горных местностях).

Francesco Coleman (Italian born-British, 1851-1918) A Railway Station near Rome. British Museum

Antal Ligeti (Hungarian, 1823-1890) Popolane romane al pozzo (Римский народ у колодца). 1845 г.

Thomas Uwins (English, 1782-1857) Wedding Preparations. A Siesta.

Кроме того, одежда делится на будничную, праздничную и свадебную. Она различается по возрастному и социальному признакам, например, костюм девушки не похож на костюм замужней женщины, а одежда горожан отличается от одежды крестьян. Народные костюмы разных регионов отличаются друг от друга также цветом и отделкой, формой головного убора и способом ношения головного или шейного платков, обувью и украшениями.Но, несмотря на это, основные элементы итальянского народного костюма все же остаются общими для всех областей страны. Но об этом поговорим в следующий раз.

August Heinrich Riedel (German, 1799-1883) Neapolitanische fischerfamilie.

Jean-Baptiste Camille Corot (French, 1796-1875) Italienne assise jouant de la mandolin. 1865-1870 гг.

Jean-Baptiste Camille Corot (French, 1796-1875) Italian Girl. 1872 г.

Friedrich von Amerling (Austrian, 1803-1887) Young Italian Girl.

Остается, вслед за историками, констатировать, что в Италии народный костюм вышел из употребления уже в конце XIX века. Южные области страны «продержались» дольше, там еще в 1930-х годах народ надевал традиционную одежду не только по праздникам, но и в будние дни. Есть сведения, что в некоторых горных пастушеских районах Апулии, Лацио, Сицилии и Сардинии народный костюм носят до сих пор. В остальном же традиционный итальянский народный костюм сегодня можно увидеть на участниках фольклорных коллективов и в дни народных праздников.

Etienne Adolphe Piot (French, 1850-1910) Portrait of a Girl with Red Shawl.

Franz Xaver Winterhalter (German, 1805-1873) Jeune fille des monts Sabins. 1832-1836 гг. Musée des Beaux-arts de Montréal

Franz Xaver Winterhalter (German, 1805-1873) Young Italian Girl by the Well.

Пимен Никитич Орлов (1812-1865) Итальянская девушка с цветами. 1853 г.

Напоследок признаюсь, что взяться за эту большую по объему тему меня сподвигла найденная недавно на одном из иностранных сайтов коллекция сканов рисунков (200 шт.!!!) итальянской художницы по костюмам Эммы Гальдерини (Emma Galderini, 1889-1975), посвященная народным костюмам каждого региона Италии. А еще около сорока картин итальянца Филиппо Индони (Filippo Indoni, 1842-1908), на которых также изображены мужчины, женщины и дети в национальных костюмах. Постараюсь познакомить вас с этими коллекциями. Так что, продолжение следует… Хотя, в последнее время всё чаще не понимаю, зачем мне надо всё это систематизировать, переводить, редактировать и публиковать??

Иван Савельевич Шаповаленко (1820-1890) Портрет итальянки. 1851 г.

Vilhelm Jacob Rosenstand (Danish, 1838-1915)Going to the carnival, Rome.

Adriano Bonifazi (Italian, 1858-1914) A Young Italian Peasant Girl.

b295a26142b9(147x40, 0 Kb)

Серия сообщений "Народный костюм":Часть 1 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 1 - УКРАИНА. ЖЕНСКИЙ КОСТЮМ В ЖИВОПИСИ)Часть 2 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 2 - УКРАИНА. МУЖСКОЙ КОСТЮМ В ЖИВОПИСИ)...Часть 10 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 9 - УКРАИНА. СВАДЕБНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ ПО РЕГИОНАМ)Часть 11 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 10 - ФИНЛЯНДИЯ)Часть 12 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 11 - ИТАЛЬЯНСКИЙ НАРОДНЫЙ КОСТЮМ. ВСТУПЛЕНИЕ.)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

parashutov.livejournal.com


Смотрите также