"Брак по-итальянски" театр МОСКОВСКАЯ ОПЕРЕТТА. Оперетта италия


operetta - итальянский

У слова «Operetta» есть 24 переводов в 15 языках

Перейти к Переводы

переводы слова Operetta

IT ES испанский 2 переводов

IT FR французский 2 переводов

IT DE немецкий 1 перевод

IT NL голландский 1 перевод

IT PT португальский 2 переводов

IT SV шведский 2 переводов

IT CS чешский 1 перевод

IT PL польский 2 переводов

IT DA датский 2 переводов

IT BG болгарский 1 перевод

IT HU венгерский 1 перевод

IT SL словенский 2 переводов

IT JA японский 1 перевод

Слова перед и после Operetta

www.woxikon.ru

оперетта итальянского композитора П. Москаньи «... в Неаполе», 6 букв, сканворд

оперетта итальянского композитора П. Москаньи «... в Неаполе»

Альтернативные описания

• В шахматах: фигура, защита которой составляет цель игры

• главная шахматная фигура

• игральная карта

• наследственный глава государства

• один из титулов монарха

• шекспировский Лир

• шахматная фигура

• фильм Терри Гиллиама «...-рыбак»

• но, что ни говори, жениться по любви не может ни один, ни один из них

• сборник английского поэта Джеффри Хилла «... Лог»

• роман английской писательницы Сузан Хилл «Я в замке ...»

• роман американского писателя Эптона Синклера «Автомобильный ...»

• роман американского писателя Эптона Синклера «... Уголь»

• фильм Мартина Скорсезе «... комедии»

• шахматная фигура, в которую не может превратиться проходная пешка

• фильм Евгения Бауэра «... Парижа»

• фильм Бориса Долина «... гор и другие»

• оперетта американского композитора Р. Фримля «... бродяг»

• поэма венгерского поэта Ф. Юхаса «Черный орлиный ...»

• сборник поэзии венгерского поэта Ф. Юхаса «... мертвецов»

• опера французского композитора Лео Делиба «Так сказал ...»

• опера французского композитора Ж. Массне «... Лагора»

• монарх, который может сделать рокировку

• самая слабая из шахматных фигур

• кем был Лир у Шекспира?

• сероглазый у Александра Вертинского

• он не может жениться по любви (песен.)

• нудист из сказки Андерсена

• голый сказочный монарх

• шахматный монарх

• монарх на клеточках

• «голый ...», Андерсен

• карта в колоде

• монарх из карточной колоды

• нудист от Андерсена

• главный на шахматной доске

• кому в шахматах объявляют мат?

• между дамой и тузом

• голый монарх из сказки Андерсена

• каждый из восемнадцати Людовиков

• одна из игральных карт

• сидел третьим на золотом крыльце

• какой титул носил учредитель английского ордена подвязки

• Глава монархического государства

• Главная фигура в шахматах

• Шахматная фигура, которую можно обидеть матом

• Глава монархии, королевства

• Белорусский архитектор (1912-1980)

• Российский тяжелоатлет, чемпион Олимпийских игр (1976)

• кому в шахматах объявляют мат

• м. государь, управляющий королевством; владельческий сан, почитаемый ниже императора. шахматах, старшая шашка. картах, старшая по тузу карта, с иэображением короля. Игра король, сев. царь-игра, только при другой песне; игра короли, южн. все складывают, считая по одной руке в кучу, восьмой король и приказывает прочим. Король в шлюзе: порог или привал, к которому притворяются ворота. Что вы, цари ли царевичи, аль короли королевичи? спрашивают родители обрядных сватов. Королева ж. владетельница королевства или супруга короля. Королица ж. в песнях и ласкательное королева. Короличка ты моя! Королев, королевин, королицын, ему, ей принад. Королевина трава, растен. Lappa major, репец, репик, лопух, дедовник. Королевский, к королям относящийся. торговле, придается иным, отличным товарам: Королевские сельди, -чернослив и пр. Королевич, королевна, в песнях и королица, королевична, сын и дочь короля. Королевичев, королевнин, ему, ей прнадлежщий. Королевство ср. государство, управляемое королем. Королевствовать, управлять королевством в сане короля, быть королем. Королевщина ж. совокупность чего либо, к королю или к королевской власти относящегося. Королек м. умалит. африканский королек. Одна из самых малых европейских пташек, Motacila regulus. Частица, слиточеr, зерно чистого метала, выплавленное в горну или под паяльною трубкой. Не велик королек, да дорог. Коралек, кораловый шарик, пронизь. рад бы в корольки (т. е. вырядиться), да животы коротки. Справил бы однорядку с корольки, да животики коротки. Красивый и редкий выродок и пр. апельсин с малиновою мякотью; князек, белая мышь, белый воробей, ласточка: белый или пестрый соболь, куница; осетр с икрою тельного цвета и пр.; зовут так же и белых кроликов. Сельдь вожак, передовая рыбка, матка; если она погибнет, то весь косяк (стая, руно) разбивается и не доходить до места. Сиб. порода малых кур, весьма несучих. Садовые корольки, красный, стручковатый перец. Корольковый, к корольку, королькам относящийся. Корольковые весы, самыедробные и точные, для взвешиванья выплавленного зернышка золота или серебра и пр. Корольковое ожерелье, кораловое. Корольковая икра, белая

• опера французского композитора Ж. Массне "... Лагора"

• опера французского композитора Лео Делиба "Так сказал ..."

• оперетта американского композитора Р. Фримля "... бродяг"

• оперетта итальянского композитора П. Москаньи "... в Неаполе"

• роман американского писателя Эптона Синклера "... Уголь"

• роман американского писателя Эптона Синклера "Автомобильный ..."

• роман английской писательницы Сузан Хилл "Я в замке ..."

• фильм Бориса Долина "... гор и другие"

• фильм Евгения Бауэра "... Парижа"

• фильм Мартина Скорсезе "... комедии"

• фильм Терри Гиллиама "...-рыбак"

• шахматный ходок по одной клетке

scanwordhelper.ru

Оперетта | Classic-music.ru

Оперетта — итальянское слово (operetta) и означает буквально — маленькая опера. Становление оперетты связано с Францией второй половины 50-х годов прошлого века.

Оперетта возникла из театральных интермедий - коротеньких представлений, которые шли в антрактах крупных пьес, из злободневных спектаклей-обозрений. Во Франции она стала зеркалом общественной жизни, обличающим пороки, высмеивающим недостатки.

Лучшие французские оперетты связаны с именем композитора Жака Оффенбаха. Это «Орфей в аду», «Прекрасная Елена», «Синяя борода» и др. Сюжеты оперетт, казалось бы столь далекие от действительности, — мифические и сказочные, — неожиданно оказывались очень современными. Действующие лица их были всем весьма хорошо знакомы, с ними зрители встречались чуть ли не каждый день. Они только рядились в костюмы богов и героев. Орфей у Оффенбаха из мифологического певца превращался во влюбленного учителя музыки, а боги оказывались не всемогущими, а, напротив, беспомощными и смешными...

Содержание оперетт часто было пародийным. А музыка? Музыка всегда оказывалась веселой и увлекательной. Оффенбах включал в оперетту песенки, марши, танцы — кадрили, галопы, вальсы, болеро...

В оперетте не только пели, но и говорили. При этом в тексте часто встречались реплики на злобу дня, намеки на происходящие, волнующие всех события.

Несколько другой стала оперетта в Австрии, в Вене. Она так и называется - венская оперетта. Наверное, вы слышали оперетты Иоганна Штрауса-сына «Летучая мышь», «Цыганский барон». Они напоены чудесными мелодиями. Говорили, что благодаря Штраусу оперетта стала легкой, жизнерадостной, остроумной, нарядно приодетой и ярко звучащей музыкальной комедией.

Традиции Штрауса продолжил венгерский композитор Имре Кальман, написавший такие известные оперетты, как «Сильва», «Марица», «Принцесса цирка».

Много оперетт, или, как их у нас чаще называют, музыкальных комедий, создано советскими композиторами. В 20-е годы в этом жанре работал Н. Стрельников. По его оперетте «Холопка» поставлен кинофильм «Крепостная актриса». В театрах Советского Союза шли лучшие оперетты И. Дунаевского «Золотая долина», «Вольный ветер», «Белая акация».

К жанру оперетты обращались Б. Александров, Ю. Милютин, Д. Шостакович, Д. Кабалевский, Т. Хренников, А. Петров, А. Эшпай, В. Баснер, Р. Гаджиев и многие другие композиторы.

Сейчас, в наши дни, все большее распространение получает разновидность оперетты, называемая мюзикл. Наиболее известные из зарубежных мюзиклов — «Моя прекрасная леди» Ф. Лоу и «Вестсайдская история» Л. Бернстайна.

Л. В. Михеева

"Маленькая опера" — буквально означает итальянское слово operetta, хотя жанр этот распространился не только в самой Италии, сколько за ее пределами. Впрочем, главный жанровый признак оперетты связан не с размерами, а с содержанием. Это прежде всего комическое музыкально-сценическое произведение, в котором музыка перемежается с разговорными диалогами.

Вы, конечно, вспомните, что именно так характеризуются и комическая опера и музыкальная комедия. И в них действительно эти главные признаки общие. Но у каждой из этих жанровых разновидностей своя история, свой путь, свои традиции, хотя жестких и четких границ между ними нет.

В XVII веке в Италии опереттами действительно называли небольшие оперы. Столетием позже так именовали преимущественно бытовые комедии, пасторали. А затем уже опереттой произвольно стали называть любую комическую оперу: в Италии, во Франции, в Германии, в Австрии и др. В том же виде, в котором мы знаем оперетту сейчас, она сформировалась воФранции, в 1850-60-х годах, прежде всего в творчестве Жака Оффенбаха. Небольшие веселые и остроумные музыкальные представления (в том числе пародии и миниатюры), с красивой и запоминающейся музыкой, со злободневными куплетами, тексты которых часто менялись, живо реагируя на политические события, сделали бульварный театр Оффенбаха одним из центров культурной жизни Парижа. Его оперетты становились все более яркими по музыке и смелыми по содержанию, они нередко высмеивали пороки современного буржуазно-аристократического общества. Несколько позже свои прекрасные оперетты создали И. Штраус (сын) и И. Кальман, Ф. Легар и К. Миллёкер, Ш. Лекок и Р. Планкет и многие другие. В лучших опереттах композиторы использовали достижения современной оперы, обращались к довольно сложным музыкальным формам.

В России очень любили зарубежные оперетты, но своих создавали мало, поскольку ни традиции, ни образ жизни к этому не располагали, да и творческие интересы русских композиторов больше тяготели к серьезным жанрам. Яркие произведения в жанре оперетты появились в 1920-30-х годах в творчестве Н. Стрельникова и И. Дунаевского, а позже — Ю. Милютина, В. Соловьева-Седого, К. Листова, А. Эшпая и других советских композиторов.

М. Г. Рыцарева

www.classic-music.ru

"Брак по-итальянски" театр МОСКОВСКАЯ ОПЕРЕТТА: kpuctofer

Дмитрий (kpuctofer) wrote, 2017-02-17 23:59:00 Дмитрийkpuctofer 2017-02-17 23:59:00 rightВ театре премьера!  Мюзикл по пьесе итальянского драматурга Эдуардо де Филиппо, эта пьеса всемирно известна благодаря одноимённому фильму  1964 года с Марчелло Мастрояни и Софи Лорен. Сам фильм я не смотрел, что несколько затруднило восприятие сюжета, но об этом потом. Музыка Гельсят Шайдуловой, об этом композиторе ранее не знал ничего. Музыка интересная, в духе хорошей советской эстрадной оркестровой классики, как мне кажется характерная для конца 70х-начала 80х годов. Но Гельсят насколько я понимаю сравнительно молодой композитор, видимо выросла в семье, где в почёте была хорошая советская и классическая музыка, иначе просто невозможно пронести тот "дух" через поколения :) Но тем не менее музыка не претендует на новые гармонии, всё в традционных музыкальных жанрах, местами чуть ли не напоминает известные хиты. Например в начале одной из бодрых тем прямо напрашивалась небезызвестная "Карамболина-Карамболетта" Кальмана :) В общем музыка хороша, жаль только что с итальянской её почти ничего не связывает. Во втором действии был небольшой микс из настоящих неополитанских хитов, и на контрасте конечно стало ещё заметнее, что музыкально дело происходит всё же в СССР, а не в Италии ))) Постановка Жанны Жердер, тоже имеет и плюсы и минусы. Во первых всё фантастически красиво, -костюмы, огромный экран с фоновыми планами, тексты тоже вполне себе хорошие, хотя некоторые , единичные фразы несколько резали уши ("остановите землю, я слезу"). С удовольствием отметил, что с каждой новой постановкой Жанна Эдуардовна всё больше и больше набирается опыта, в общем вся сценография на мой вгляд недалека от идеала. Но вот художественные образы героев мне не понравились. И тут конечно сказалось то, что фильм я не видел и пьесу не читал, поэтому просто не с чем сравнивать. По сюжету богатый повеса заводит роман с девушкой из борделя. Через какое-то время дарит ей квартиру! Тут надо уточнить, что это опытный ловелас, и с чего бы вдруг такие инвестиции? В жизни что б такое стало возможно нужно обладать магическим обаянием, неотразимой красотой и влюбить "по уши" в себя мужчину (сразу вспоминается фильм Pretty Woman с Гиром :)), но тут по сюжету он не особо-то влюблён, вот в чём дело. В мюзикле Филумена (так зовут девушку) представляется  вообще малопривлекательной вечно чем-то недовольной стервой. Один единственный раз она довольна и счастлива когда ей подарили квартиру. Меркантильность на лицо)) Видимо этот отталкивающий образ всё таки небольшая недоработка режиссера. Даже если всё по пьесе, то нужно было как-то смягчить образ, добавив любовных сцен и флирта.  Не думаю что личность актрисы исполнявшей роль (Василиса Николаева) имела существенное значение, хотя конечно интересно как Филорена будет в исполнении Елены Зайцевой, но  на другой состав не собирался идти. А фильм конечно посмотрю.Отдельную оду хочу воспеть балету. Балет в мосоперетте это всегда изюминка в булочке ) Но всё таки не каждый раз он вызывал во мне бурные эмоции, какие-нибудь танцы официантов с подносами воспринимал вполне прохладно, а тут буря эмоций) Все выходы балета вызывали восторг, всё на 5+++, в том числе музыка Гельсят Шайдуловой для танцевальных сцен.Итого: мюзикл к просмотру рекомендуется, но предварительно желательно посмотреть фильм :)

PhotoHint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

kpuctofer.livejournal.com

Музыкальный словарь - значение слова Оперетта

- итальянское слово (operetta) и означает буквально - маленькая опера. Становление оперетты связано с Францией второй половины 50-х годов прошлого века. возникла из театральных интермедий - коротеньких представлений, которые шли в антрактах крупных пьес, из злободневных спектаклей-обозрений. Во Франции она стала зеркалом общественной жизни, обличающим пороки, высмеивающим недостатки.Лучшие французские оперетты связаны с именем композитора Жака Оффенбаха. Это «Орфей в аду», «Прекрасная Елена», «Синяя борода» и др. Сюжеты оперетт, казалось бы столь далекие от действительности, - мифические и сказочные, - неожиданно оказывались очень современными. Действующие лица их были всем весьма хорошо знакомы, с ними зрители встречались чуть ли не каждый день. Они только рядились в костюмы богов и героев. Орфей у Оффенбаха из мифологического певца превращался во влюбленного учителя музыки, а боги оказывались не всемогущими, а, напротив, беспомощными и смешными... Содержание оперетт часто было пародийным. А музыка? Музыка всегда оказывалась веселой и увлекательной. Оффенбах включал в оперетту песенки, марши, танцы - кадрили, галопы, вальсы, болеро... В оперетте не только пели, но и говорили. При этом в тексте часто встречались реплики на злобу дня, намеки на происходящие, волнующие всех события. Несколько другой стала оперетта в Австрии, в Вене. Она так и называется - венская оперетта. Наверное, вы слышали оперетты Иоганна Штрауса-сына «Летучая мышь», «Цыганский барон». Они напоены чудесными мелодиями. Говорили, что благодаря Штраусу оперетта стала легкой, жизнерадостной, остроумной, нарядно приодетой и ярко звучащей музыкальной комедией. Традиции Штрауса продолжил венгерский композитор Имре Кальман, написавший такие известные оперетты, как «Сильва», «Марица», «Принцесса цирка». Много оперетт, или, как их у нас чаще называют, музыкальных комедий, создано советскими композиторами. В 20-е годы в этом жанре работал Н. Стрельников. По его оперетте «Холопка» поставлен кинофильм «Крепостная актриса».В театрах Советского Союза идут лучшие оперетты И. Дунаевского «Золотая долина», «Вольный ветер», «Белая акация». К жанру оперетты обращались Б. Александров, Ю. Милютин, Д. Шостакович, Д. Кабалевский, Т. Хренников, А. Петров, А. Эшпай, В. Баснер, Р. Гаджиев и многие другие композиторы. Сейчас, в наши дни, все большее распространение получает разновидность оперетты, называемая мюзикл. Наиболее известные из зарубежных мюзиклов - «Моя прекрасная леди» Ф. Лоу и «Вестсайдская история» Л. Бернстайна.

Смотреть значение Оперетта в других словарях

Оперетта Ж. — 1. Музыкально-драматическое произведение - нередко комедийного характера - с элементами разговора и танцев. // Сценическое представление, воспроизводящее такое произведение........Толковый словарь Ефремовой

Оперетта — оперетты, ж. (ит. operetta, букв. маленькая опера) (муз. театр). 1. Вид комической оперы, отличающийся чередованием пения и разговора, веселой, легкой музыкой и карикатурным........Толковый словарь Ушакова

Оперетта — -ы; ж. [итал. operetta]1. только ед. Жанр музыкально-комедийного искусства, сочетающий инструментальную (оркестровую) музыку с вокальной (сольной или хоровой), с танцем и........Толковый словарь Кузнецова

Оперетта — Заимствование из итальянского, где operetta (буквально – "маленькая опера") образовано как уменьшительное от opera (см. ).Этимологический словарь Крылова

Московская Оперетта — открылась в 1922 как частный театр спектаклем"Фаворит" Р. Штольца. С 1927 государственный (первая постановка - "Женихи"И. О. Дунаевского), до 1992 назывался Московский театр........Большой энциклопедический словарь

Оперетта — (итал. operetta - букв. - маленькая опера),музыкально-театральный жанр, представление преимущественно комедийногохарактера, в котором вокальные и инструментальные музыкальные........Большой энциклопедический словарь

Оперетта — — маленькая опера — музыкально-театральный жанр, представление преимущественно комедийного характера, в котором вокальные и инструментальные музыкальные номера........Исторический словарь

Оперетта — (итал. operetta, уменьшит. от opera; букв.- маленькая опера). 1) С 17 в. до сер. 19 в. небольшая опера. Смысл термина "О." с течением времени менялся. В 18 в. с ним часто связывали определ.........Музыкальная энциклопедия

Оперетта — - музыкально-театральный жанр, представление преимущественно комедийного характера, в котором вокальные и инструментальные музыкальные номера, а также танцы перемежаются........Философский словарь

ОПЕРЕТТА — ОПЕРЕТТА, -ы и (устар.) ОПЕРЕТКА, -и, ж. 1. Музыкально-драматическое произведение (часто с комедийными элементами), в к-ром пение чередуется с танцами и диалогом. Жанр оперетты.........Толковый словарь Ожегова

Посмотреть еще слова :

Перевести Оперетта на язык :

slovariki.org

Оперетта — Юнциклопедия

Оперетта (в переводе с итальянского — «маленькая опера») — музыкально-сценическое произведение большей частью комедийного характера, в котором разговорный диалог органично сочетается с пением, музыкальными и хореографическими эпизодами. В основе музыкальной драматургии оперетты обычно лежат куплетная песня и танец. В системе видов искусства оперетта занимает среднее положение между оперным и драматическим театром.

Как самостоятельный жанр оперетта зародилась в 50-е гг. XIX в. во Франции. Поначалу это были короткие музыкальные фарсы, преимущественно пародийного типа, которые писал, ставил и играл в своем театрике на парижских бульварах Ф. Эрве. Но уже вскоре Ж. Оффенбах придал оперетте социально-критическое звучание и классическую форму. Премьера «Орфея в аду» (1858) положила начало подлинной истории жанра. Наряду с сатирическим («Прекрасная Елена», «Парижская жизнь» и др.) Оффенбах успешно развивает и лирико-романтическое начало («Перикола»), ставшее впоследствии основным направлением в западноевропейской оперетте. Кроме Оффенбаха значительный вклад в формирование так называемой парижской оперетты внесли Эрве («Мадемуазель Нитуш»), Ш. Лекок («Дочь мадам Анго», «Жирофле-Жирофля»), Р. Планкет («Корневильские колокола»).

С конца 70-х гг. XIX в. центром развития оперетты становится Вена, где ее питали богатейшие традиции многонационального фольклора и городского бытового музицирования. Своего расцвета венская оперетта достигла в творчестве И. Штрауса-сына («Летучая мышь», «Цыганский барон»), К. Милёккера («Нищий студент») и К. Целлера («Продавец птиц»), язык и музыкальная драматургия которых насыщены интонациями знаменитого венского вальса, чардаша, мазурки, польки, галопа.

Вершиной развития австрийской и западноевропейской оперетты в целом стала так называемая нововенская оперетта 1-й четверти XX в., связанная главным образом с творчеством Ф. Легара и И. Кальмана — композиторов, обладавших не только щедрым мелодическим даром, но и способностью психологически тонко обрисовать внутренний мир героев. Их лучшие оперетты — «Веселая вдова» и «Граф Люксембург» Легара, «Княгиня Чардаша» («Сильва»), «Графиня Марица», «Принцесса цирка», «Фиалка Монмартра» Кальмана — прочно вошли в репертуар всех театров мира и до сего дня пользуются неизменным успехом.

В России опереточный театр (первый спектакль состоялся в 1868 г.), по существу, не имел национального репертуара. Начало советской оперетте положено в середине 20-х гг. композиторами Н. М. Стрельниковым («Холопка», 1929) и И. О. Дунаевским, который уже в первых своих произведениях («Женихи», 1927; «Ножи», 1928; «Миллион терзаний», 1932) возрождает сатирические традиции Оффенбаха. Отталкиваясь от злободневных эстрадных обозрений, он смело вводит современность не только в сюжетную основу, но и в музыкальную драматургию своих произведений, пронизанную интонациями новой бытовой музыки. Постановка в 1937 г. «Золотой долины» Дунаевского и «Свадьбы в Малиновке» Б. А. Александрова показала, что к этому времени советская оперетта сформировалась как самостоятельный жанр музыкально-сценического искусства. Ее отличительными чертами стали значительность современной тематики, утверждение положительного начала и подлинный демократизм музыкального языка, основанного на интонациях массовой песни и музыки народов СССР.

Дальнейший подъем советской оперетты характеризовался стремительным расширением жанровых и тематических рамок, созданием историко-бытовых оперетт, музыкальной комедии для детей, усложнением музыкальной драматургии, а также развитием героических и патриотических сюжетов. Были созданы такие популярные произведения, как «Вольный ветер» и «Белая акация» Дунаевского; «Девичий переполох», «Трембита», «Поцелуй Чаниты», «Цирк зажигает огни» Ю. С. Милютина; «Самое заветное» В. П. Соловьева-Седого; «Севастопольский вальс» К. Я. Листова. Обращаются к оперетте и такие ведущие мастера советской музыки, как Д. Д. Шостакович («Москва, Черемушки»), Т. Н. Хренников («Сто чертей и одна девушка»), Д. Б. Кабалевский («Весна поет»), В. И. Мурадели («Девушка с голубыми глазами»). Большое развитие получила оперетта в союзных республиках в творчестве А. П. Рябова, У. Гаджибекова, Т. Кулиева, Р. С. Гаджиева, А. С. Айвазяна, В. И. Долидзе, С. Ф. Цинцадзе, А. Я. Жилинского, Л. Т. Нормета и других композиторов, обогативших советскую оперетту достижениями национального музыкально-комедийного искусства.

yunc.org


Смотрите также