Тичино – итальянский кантон Швейцарии. Тичино италия


Тичино – итальянский кантон Швейцарии: достопримечательности, еда, развлечения

Тичино – самый южный кантон страны, сюда едут из других частей страны ради солнечной погоды и пышной растительности. Даже не верится, что это точка на карте Швейцарии, вокруг растут пальмы, магнолии и рододендроны. Климат очень мягкий, в год выдается около 2300 солнечных часов. Дома и виллы напоминают постройки на озерах Гарда и Комо.

Вид на озеро Лугано с горы Сан-Сальваторе, Швейцария

Вид на озеро Лугано с горы Сан-Сальваторе

На кантон исторически оказывала влияние соседняя итальянская Ломбардия, она находится ровно через гору от озера Лугано, неподалеку же – озеро Маджоре и Пьемонт.

Лугано, Швейцария

Официальный язык – итальянский, кухня и архитектура пришли из Северной Италии. Выпечку к завтраку покупают в пастичерии, а фермеры изготавливают вполне убедительные прошутто и панчетту. Хотя жители ощущают себя именно швейцарцами, менталитет не итальянский.

швейцарская пастичерия

На фото: швейцарская пастичерия

В этот раз нам удалось побывать в центральной части Тичино – в Лугано. Теплый сезон в кантоне продолжается дольше, чем в остальной Швейцарии, наши советы, чем заняться в хорошую погоду.

ПОДНЯТЬСЯ НА ГОРУ САН-САЛЬВАТОРЕ

Главная точка притяжения в Тичино – озеро Лугано, лучший вид на него открывается с высоты. Популярный маршрут у путешественников – подъем на гору Сан-Сальваторе. На пик высотой в 912 метров ведет старинный фуникулер (ему 124 года).

Вид на озеро Лугано с горы Сан-Сальваторе, Швейцария, Тичино

Вид на озеро Лугано с горы Сан-Сальваторе

Со смотровой площадки открывается панорамный вид на окружающие озеро горные массивы. На фуникулере можно спуститься обратно вниз, но если имеются силы, отправляйтесь по хайкерским тропам исследовать полуостров.

Вид на озеро Лугано с горы Сан-Сальваторе

Дорога предстоит длинная и непростая, около 3,5 часов по обломкам камней, обязательна устойчивая обувь.

Лошадь в деревне Карона (деревня на горе Сальваторе, Швейцария)

Лошадь в Карона, деревне на горе Сальваторе

На пути вас ждут каштановые деревья, живописные деревни Чиона и Карона и зеленые луга с упитанными лошадками.

ПООБЕДАТЬ В ГРОТТО

Гротто (grotto) – тип традиционного тичинского деревенского ресторана, аналог итальянской остерии. Как правило, гротто расположены в исторических зданиях в горах, а столы накрывают на террасе под деревьями.

grotto типичные рестораны в Тичино/фото luganoturismo.ch

Grotto — типичные рестораны в Тичино/ фото предоставлено luganoturismo.ch

Там посетители в ясную погоду могут выпить стаканчик мерло вприкуску с козьим сыром. В заведениях скорее всего будет винный погреб с местными сортами, подадут фермерские сыры и колбасы, а также типичные североитальянские блюда – ризотто, поленту, кролика, лесные грибы, хлебный торт.

grotto типичные рестораны в Тичино/фото luganoturismo.ch

Сыры, ветчина и колбасы в grotto /фото luganoturismo.ch

Про тичинскую кухню мы немного расскажем попозже, а вот гротто во время прогулок по горам держите в уме.

СПУСТИТЬСЯ К МОРКОТЕ

Главный приз выносливым после хайкинга по Сан-Сальваторе – крошечный город Моркоте, расположенный на берегу озера. Туда также можно доплыть на лодке от Лугано.

Моркоте, Швейцария

На фото: Моркоте

Моркоте называют “Жемчужиной Черезио” (итальянское название озера Лугано) за пышные средиземноморские сады, виллы в стиле Возрождения и барочную церковь Santa Maria del Sasso на горе, чтобы добраться до нее, нужно преодолеть 404 ступени.

Santa Maria del Sasso

После прогулки рекомендуем посидеть в одном из старинных кафе на берегу озера, поразглядывать расписные потолки и выпить лимонада из Лугано Gazosa, самый вкусный – мандариновый. Кстати, в Моркоте готовят необычный специалитет – горячее ризотто помещают в цельную голову пармезана и вычерпывают его, загребая немного сыра.

Ризотто в голове пармезана

На фото: ризотто в голове пармезана

ДОПЛЫТЬ НА КОРАБЛЕ ПО ОЗЕРУ ДО ЛУГАНО

Вдоволь налюбоваться на озеро и холмы можно во время водной прогулки от Моркоте до столицы региона. А по прибытии в Лугано отправляйтесь исследовать город. На набережной ищите сад Belvedere, где магнолии и камелии цветут по соседству с субтропическими деревьями.

Сад Belvedere

На фото: сад Belvedere

На центральной площади стоит увидеть особняки в архитектурном стиле Ломбардии, а в кондитерской Vanini оценить, сильно ли отличается тичинское мороженое от итальянского gelato.

Мороженое в кондитерской Vanini

Мороженое в кондитерской Vanini

лавка Gabbani

На фото: лавка Gabbani

На улице Via Pessina расположена важная гастрономическая лавка Gabbani (точнее их две рядом, одна с мясными деликатесами, вторая с сырами и хлебом, открыты с 1937 года), где не знают отбоя от страждущих отведать местных панини с мортаделлой и прошутто. Любителям дорогих магазинов нужно идти на Via Nassa.

лавка Gabbani

ГАСТРОНОМИЯ И ВИНО ТИЧИНО

Кантон Тичино вобрал в себя вкусы соседней Ломбардии и отчасти Пьемонта. Здесь готовят ризотто с шафраном, маис, поленту с грибами и минестроне. Тичинские мамы обещают собирающимся в гости деткам, что приготовят большую мясную лазанью.

Паста с помидорами и рикоттой

Паста с помидорами и рикоттой

Сугубо местное – озерные форель, голец и окунь. В окрестностях Лугано расположены каштановые рощи, поэтому в кондитерском деле вовсю используют орехи: в пастичериях можно купить сладкое пюре из каштанов под названием “червячок”. Также пробуйте torta di pane (“хлебный торт”) из кедровых орехов, черствого хлеба и шоколада.

десерт из каштанов "червячок"

Десерт из каштанов «червячок»

В Тичино водятся особенные сыры, которые не найти в других кантонах Швейцарии. Они не сшибают насыщенным “альпийским” ароматом, характерным для грюйера и этива, но и не похожи на сыры итальянского толка.

Сыры в деликатесной лавке Gabbani

Сыры в деликатесной лавке Gabbani

Ищите в магазинах сорта Formaggi di Caseificio, Formaggella del Nonno, Capra Ticino, Vecchio Ticino, Zincarlin Valle di Muggio.

Сыры Тичино/фото luganoturismo.ch

Сыры Тичино/фото luganoturismo.ch

Как и в других кантонах, в Тичино процветает виноделие. С 1907 года из Бордо завезли сорт мерло (его культивируют в 85% виноградников), причем, делают из него как красное, так и белое вино. Два знаменитых винных терруара  –  Sopraceneri и Sottoceneri. Тичинское красное вино, выдержанное в дубовых бочках, на вкус довольно насыщенное и чуть терпкое.

Виноград Мерло и каштаны – специалитет Тичино/фото luganoturismo.ch

Виноград Мерло и каштаны – специалитет Тичино/фото luganoturismo.ch

Если соберетесь покупать местные деликатесы домой – вина, сыры, прошутто и вымоченный в ликере черный перец – отправляйтесь в гастроном универмага Manor, который работает с фермерами, но держит умеренные цены.

Колбасы в деликатесной лавке Gabbani

Колбасы в деликатесной лавке Gabbani

Как добраться: Ежедневные рейсы из Москвы в Цюрих и Женеву осуществляет авиакомпания SWISS. Бронирование на http://www.swiss.com/ch/ru

Швейцарская система путешествий:http://www.swisstravelsystem.com/ru/home/tickets/ticketfinder.html

Понравился материал? Присоединяйтесь к нам на фейсбук

Поделиться с друзьями

Людмила Егоршина - Людмила Егоршина - в прошлом обозреватель журнала «Афиша» и ведущая рубрик о путешествиях, культуре и моде на сайте elle.ru. Объездила половину мира, но особую склонность питает к культуре Азии и итальянской кухне.

   Вам также может понравиться   

prevnext

   с нами в pinterest   

trip-point.ru

интересные места, обзоры и фотографии

Старый город Лугано

Старый город Лугано (фото)

Рекомендовать место

3

Старый город

Лугано является крупным финансовым центром Швейцарии. Старый город Лугано представляет собой широкую пешеходную зону с типичной итальянской застройкой. В Старом городе на Соборной площади находятся собор Сан-Лоренцо, построенный в стиле ломбардского Ренессанса, барочный храм святого Антония, вилла Кастаньола с коллекций европейской живописи.

Город Лугано стал известным торговым центром уже в ХІ веке, поэтому до наших дней сохранились здания, построенные в средневековом духе в итальянском стиле, так как городок лежит возле границы с Италией.

Старый город очень напоминает итальянские улочки с типичными для Италии кафе, в которых можно насладиться общением с открытыми и дружелюбными людьми, а также попробовать блюда местной кухни под итальянскую музыку.

Лугано, Тичино, Швейцария

А какие достопримечательности Тичино вам понравились? Рядом с фотограйией есть иконки, кликнув по которым вы можете оценить то или иное место.

Набережная Лугано

Набережная Лугано (фото)

Рекомендовать место

2

Набережные

Лугано является самым большим городом в итало-говорящей части Швейцарии. Но, не смотря на это, он не является административным центром. Город находится на берегу одноименного озера, окруженный горами Монте-Бре, высотой 923 метра, и Монте-Сан-Сальвадоре, высота которой составляет 912 метров. Именно из-за них в Лугано довольно мягкий климат.

Несмотря на то, что в городе довольно много интересных достопримечательностей, самой выдающейся из них является набережная озера. С нее открывается самый красивый вид на сам город и окружающую его природу. Именно здесь жизнь бьет ключом круглосуточно. Протяженность набережной составляет приблизительно два километра. Здесь находятся красивейшие парки Чиани и Бельведер, посетив которые можно посмотреть на цветение магнолий. В июне в них зацветают рододендрон и азалия. Также на набережной расположены памятники Аврааму Линкольну и Вильгельму Теллю – народному герою Швейцарии, который на протяжении многих лет боролся за независимость страны. Памятник Вильгельму Теллю был создан в 1852 году тессинским скульптором – Винченцо Велла.

С набережной открывается вид на церковь Санта-Мария-дели-Анджоли, созданную в XVI веке. Также здесь расположена старейшая гостиница Лугано - Сплендид Роял и вилла Малпенсата, в которой находится Музей Современного Искусства.

Riva Giocondo Albertolli, 6900 Lugano, Switzerland

В режиме фото вы можете просматривать достопримечатальности в Тичино только по фотографиям.

Церковь Святой Марии

Церковь Святой Марии (фото)

Рекомендовать место

3

Церкви

Старинная церковь Святой Марии находится в Тичино, Швейцария. Благодаря своим уникальным фрескам XVI века, которые были написаны Бернардино Луини – учеником Леонардо да Винчи, она является одной из основных достопримечательностей города. Храм построили францисканцы в 1499-1515 годах. Во времена Реформации она перешла под власть правящих миланских епископов.

Фрески не просто являются чудесным украшением храма, а превращают его в иллюстрацию распятия Иисуса Христа. Библейскими изображениями покрыты все стены церкви. Фреска «Страсти Христовы» находится прямо над алтарем, по правую его сторону расположена «Мадонна с младенцем», а слева – «Тайная вечеря». Если вы подойдете к алтарю поближе, то рассмотрите на фреске виды на Голгофу и Иерусалим.

Старинная церковь Святой Марии в 1838 году входила в состав закрытого монастыря, ее высокие стены были украшены символами воинских побед Люцерна - изображениями различных флагов. В центре алтаря поместили полотно, на котором изображена сцена поклонения пастухов младенцу Христу. Внимание всех посетителей всегда устремлено к чудесной деревянной кафедре, которая была создана еще в 1628 году.

Via Giuseppe Bagutti 6, 6900 Lugano, Switherland

Магазины Часов

Магазины Часов (фото)

Рекомендовать место

Лугано – один из самых солнечных городов Швейцарии, к которому можно добраться практически на любом виде транспорта. Большое количество туристов приезжает сюда посмотреть на водопады и отдохнуть в горах. Но этот город славится не только своими курортами,ведь еще с древних времен здесь занимались изготовлением ювелирных украшений и часов. Около 300 лет назад в этом городе работали умельцы, создающие своими руками сложнейшие часовые механизмы. Их творения славились своей надежностью и утонченной работой.

Уже на протяжении пяти поколений, по адресу . Он является лицензиатом таких марок как Омега, Патек Филип, Ягер ле Коултр. Управляют магазином Массимо Сомаззи и его сын Рой. Благодаря страсти к часовому делу, их семья является владельцем одной из наибольших коллекций часов 18-го века. При магазине есть часовая мастерская, которая производит ремонт любой сложности. Также здесь вы можете сделать экспертизу и провести оценку стоимости ваших часов.

Огромной популярностью среди туристов пользуется старый магазин Рокка. Он специализируется на продаже часов и ювелирных изделий с 1794 года. Его здание расположено на улице Пессина 6. Здесь представлены все известнейшие швейцарские бренды, а удобное расположение магазина, около набережной озера, привлекает в него массу туристов.

Lugano, Switherland

Паломнический храм Мадонна дель Сассо

Паломнический храм Мадонна дель Сассо в Тичино (фото)

Рекомендовать место

2

Храмы Тичино

Паломнический храм Мадонна дель Сассо расположился в живописном месте Швейцарии – над городом Локарно. Гора, на которой стоит храм, называется в народе «Священной горой».

Монастырь был построен в XVII веке в честь Девы Марии. Легенда гласит, что именно в этом месте монаху Бартоломео д'Ивреа явилась святая Дева Мария. Постройка выполнена в раннем готическом стиле с росписями эпохи Ренессанса.

Паломникам и туристам предоставляется возможность посетить в монастыре музей и церковь. В некоторых комнатах монастыря хранятся старинные скульптуры XV века, которые касаются жизни Христа. Особенно ярким элементом монастыря считаются персонажи Тайной Вечери, которые изображены на стене в свою натуральную величину, а также картина Брамантино «Бегство в Египет».

Тысячи паломников собирает в этом месте не только сам храм, но и чудотворная статуя Мадонны, которая хранится в нем. Подняться на гору можно пешком, с помощью железной дороги и фуникулера.

6644 Orselina, Швейцария

Собор Сан-Лоренцо

Собор Сан-Лоренцо в Тичино (фото)

Рекомендовать место

1

Соборы Тичино

Собор святого Лаврентия является римско-католической церковью, построенной под влиянием итальянского стиля. Это главный храм города, посвященный святому Лаврентию Римскому.

Храм строился в IX и в XV веках, поэтому в его интерьере и архитектуре видны следы различных эпох и стилей: рококо, барокко и других. Внутри храма удивляют своей красотой разные фрески, среди которых выделяются фрески Эрнесто Руска. В соборе проводился капитальный ремонт в 1905-1910 годах.

Главной особенностью храма является ее фасад, которым был вдохновлен Джованни Антонио Амадео. Он сделан из белого камня и каррарского мрамора и делится на три сектора и четыре колонны. На порталах изображены фигуры птиц, львов и других. Центральный портал, который называется «Святым порталом», имеет в себе изображения четырех святых, а посреди них изображена Мадонна с младенцем.

Via Borghetto 2, 6900 Lugano, Швейцария

А вам интересно знать насколько хорошо вы знаете достопримечательности Тичино? Тест: на сколько хорошо вы знаете Тичино.

Перевал Сен-Готард

Перевал Сен-Готард в Тичино (фото)

Рекомендовать место

3

В Альпах есть место, которое тесно связано с историей Российского государства. Это – перевал Сен-Готард. В этом месте также берут начало несколько рек, что делает перевал важным водоразделом региона. Еще с XIII века тут сохранилась первая постоянная дорога, по которой можно теперь пройти или проехать на автобусе, наслаждаясь потрясающим видом гор.

Помимо красот природы тут можно увидеть и средневековые экспонаты, представленные в Национальном музее Сен-Готард. Его экспозиция поведает все тайны региона и покажет, как в старые времена тут жили люди.

Местные жители также хранят память о том, как войско А.В. Суворова перешло Альпы, и с боем взяло перевал Сен-Готард. Тут установлен памятник великому полководцу, а в скале выбит 12-метровый православный крест.

Неподалеку расположена еще одна достопримечательность, связанная с победой Суворова – Чертов мост. С моста открывается вид на бурную реку и крутое ущелье.

6780 Airolo, Перевал тянется с запада-юго-запада на восток-северо-восток по границе кантонов Вале, Ури, Граубюндена и Тичино. Лежит на высоте 2108 м в Лепонтинских Альпах.

Коллегиальная церковь святых Петра и Стефана

Коллегиальная церковь святых Петра и Стефана (фото)

Рекомендовать место

2

Церкви

Коллегиальная церковь святых Петра и Павла находится в Беллинцоне на главной площади города в 500 метрах от вокзала, напротив Кастельгранде. Она была основана в 1168 году по предложению Томазо Родари Мароджиа – известного архитектора и скульптора. Возведение храма было завершено в эпоху позднего барокко, так как продолжалось нескольких веков.

Западный фасад церкви исполнен в ренессансной манере, его украшают три декоративно оформленных портала, два маленьких боковых и большой центральный. Статуя святого апостола Петра и герб города Беллинцоны находятся над центральным входом в церковь. Большая роза, образованная 12 лучами, расходящимися от центра, является главным украшением фасада, ее диаметр составляет 5 метров.

Капеллы находятся по четыре с каждой стороны центрального нефа. Изящная балюстрада, расположенная между ними, выполнена из разноцветного мрамора в середине 19 века. Интерьер каждой из 8 капелл украшают полотна выдающихся немецких и итальянских живописцев, а также роскошные алтарные композиции и небольшие иконы.

Salita alla Motta 2, 6500 Bellinzona, Швейцария

Средневековый центр Беллинцоны

Средневековый центр Беллинцоны в Тичино (фото)

Рекомендовать место

2

Посреди города Беллинцоны расположены три величественные и удивительно красивые крепости. Изначально их предназначением была защита Милана от швейцарских воинов. Свое стратегическое значение они давно утратили, оставшись просто памятником истории, напоминающим о прошлых временах. Величайшим современным достижением тичинской архитектуры стала реставрация одного из трех замков – Кастельгранде. Средневековые крепости являются образцами строений, иллюстрирующих важный этап в развитии истории. Они содержат элементы позднеантичной архитектуры и внесены в список ЮНЕСКО в 2000 году.

Исключительной особенностью этих крепостей являлось их положение. Еще в 1475 году полководец Аццо Висконти отметил стратегически важное расположение Беллинцоны. Из-за того, что город лежит на пересечении перевалов Сен-Готард, Сен-Бернар и Лукоманьо, он назвал его "Ключом и воротами в Италию". На протяжении многих лет город считался неприступным для швейцарских конфедератов благодаря этим крепостям. Но в XVI веке Беллицону отдали швейцарцам без боя, после чего крепости предали забвению. Сейчас они считаются редчайшим образцом средневековых оборонительных сооружений, расположенных в Альпийском регионе.

Via ai Ronchi 28A, 6500 Bellinzona, Swizerland

Крепость Сассо-Карбаро

Крепость Сассо-Карбаро (фото)

Рекомендовать место

2

Крепости

Городок Беллинцона расположен у подножия швейцарских Альп и радушно встречает всех, кто неравнодушен к старинным замкам и средневековым городским кварталам.

В городе не одна старинная крепость. Находясь почти на границе с Италией, этот город долго был своеобразным яблоком раздора между миланской аристократией и Швейцарией и, конечно, нуждался в мощных укреплениях. Замок Сассо-Карбаро, находящийся на небольшом отдалении от города, менее известен туристам, чем более популярный Кастельгранде. Тем не менее он, как и остальные, включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Довольно компактный, он построен позже остальных городских укреплений, в 15-16 веках. Имеет квадратную форму, по углам расположены две тоже квадратные башни, имеется также более высокая смотровая башня, в левом и правом крыле размещали жилые помещения.

В наши дни здесь всё предусмотрено для удобства туристов. На скалистой горе у крепости есть удобная парковка. Внутри можно просто прогуляться, также здесь функционирует музей с исторической и археологической экспозициями.

Посетить замок можно с 10 до 20 часов, вход свободный.

в 600 метрах к юго-востоку от Белинцоне на вершине скалистого холма, Швейцария

www.openarium.ru

Тичино: “кусочек” Италии в Швейцарии.

Впервые попав в швейцарский кантон Тичино, вы будете удивляться его невероятному сходству с Италией: ну, как же — буйная субтропическая растительность, яркое солнышко, а побережье озера Лугано — так вообще типичный средиземноморский ландшафт с его неповторимым колоритом. Правда, на его набережной редко встретишь мужчин в шортах, а молодых леди — в бикини. Все — сплошь в элегантных белых нарядах. Потому что Тичино — это не Италия.

Хоть здесь присутствуют и яркий южный темперамент, и извечное итальянское пристрастие ко всему прекрасному. Но все это нивелируется педантизмом, аккуратностью и практичностью, присущими представителям швейцарской нации.

И в результате получается то, что надо для идеального отдыха. Столь же изысканную и элегантную публику встретишь и с чашечкой кофе в местных уютных кафе, и с бокалом великолепного красного или розового мерло, наслаждающуюся прекрасной местной кухней, которая соединила в себе кулинарные традиции соседей: итальянских провинций Пьемонт и Ломбардия.

Потому как до Милана отсюда — рукой подать — всего 70 километров.  Но все же истинно традиционные блюда можно отведать только в так называемых гротто, маленьких ресторанчиках, расположенных в горах.

Здесь вам подадут минестроне (или большой суп) — густой овощной суп с ломтиками обжаренной ветчины и тертым пармезаном, или домашнюю колбасу с гарниром из маринованных овощей. Также обязательно отведайте поленту (кашу из кукурузы) с сырной подливкой и брезаолой — вяленой говяжьей ветчиной.

Живописная деревушка Аскона, раскинувшаяся на берегу Лаго Маджоре (озера на границе Швейцарии и Италии) в Ломбардских Альпах, производит самое идиллическое впечатление. Но ее пасторальный вид обманчив: на самом деле это любимое прибежище миллионеров-отшельников.

В окрестностях Асконы есть и еще одно богемное местечко — Монте-Верита, в котором любили отдыхать Айседора Дункан и Карл Густав Юнг. В.И.Ленин также бывал там. Наверное, здешние потрясающие ландшафты способствовали размышлениям о том, как лучше всего сделать пролетарскую революцию в России.

Теперь здесь открыт конгресс-центр. Локарно, где проводятся ежегодные кинофестивали, привлекает не только изысканную публику, но и поклонников хайкинга. Проще говоря — пеших прогулок по горам.

Не в смысле — покорить какую-то вершину и ночевать потом на ней у костра, а просто походить туда-сюда и полюбоваться горными пейзажами.Самые разнообразные маршруты берут начало в Локарно и Лугано. Здесь можно сесть на фуникулер или в поезд, следующий в горы, добраться до нужного места, а уже оттуда двигаться пешком.

Вверх или вниз — это уж как вам захочется. В здешних горах, на конечном пункте каждого маршрута, имеется вся необходимая инфраструктура: подъемники, гостиницы, рестораны и телефонные будки. И — понятное дело — все маршруты очень ухоженны.

Не в смысле, что по ним слишком много ходили, а в том, что там все сияет аккуратностью и чистотой. Если соберетесь пройтись по одному из них — обязательно поднимитесь на гору Монте-Дженерозо, расположенную между живописнейшими озерами Маджоре и Комо.

Со смотровой площадки Монте-Дженерозо — вид просто потрясающий, а в хорошую погоду можно даже любоваться соборами Милана. Осмотрев все это великолепие, сможете «подзаправиться» прямо здесь, в ресторанчике, а потом начать спуск по тропе, ведущей к озеру Лугано.

В небольшой деревушке Лавертеццо хорошо остановиться на ночлег. Вам на выбор предложат и традиционные небольшие домики с черепичной крышей, и большие коттеджи, и хостелы. Последние — самый экономный вариант. Правда, спальни  рассчитаны на 10-12 человек, койки — двухъярусные, завтракать и ужинать придется за столом под открытым небом, а удобства — в конце коридора.

Но, стоит заметить, все содержится в идеальной чистоте. Эти мелкие неудобства сглаживаются волшебными видами озер, вкуснейшими блюдами местных поваров и домашним вином. После такого ужина вы будете спать в любой компании как убитые. А утром — снова в путь, навстречу новым открытиям и приключениям.

Твитнуть

Оставить комментарий

taibook.ru

Тичино – центр итальянской Швейцарии

Альпина ПаблишерАльпина Паблишер

Тичино играет важную роль в общеевропейской транспортной системе, так как находится на территории, по которой проходят крупнейшие магистрали, связывающие Италию с Центральной Европой, включая Швейцарию.

Связной кантон

Тичино — самый южный кантон Швейцарии, по форме напоминающий вытянутый треугольник, глубоко погруженный острием в территорию соседней Италии, где находятся области Пьемонт и Ломбардии. Часть Ломбардия — город и коммуна Кампионе-д’Италия — является итальянским анклавом на территории кантона Тичино.

тичинотичиноГандрия — небольшой городок рядом с Лугано в кантоне Тичино.

Тичино — сердце италоязычной Швейцарии. В настоящее время на итальянском языке говорит около 7% населения страны. Это — официальный язык кантона Тичино и один из трех официальных языков кантона Граубюнден, в котором италоязычное население занимает южную часть региона. В целом же итальянский язык преобладает на 9% территории страны. Крупнейшими в италоязычной Швейцарии являются города кантона Тичино: Лугано, Беллинцона — административный центр — и Локарно.

Перевал Монте-Ченери соединяет две части кантона: более высокую северную — Сопраченери с двумя долинами — Тичино и Маджиа — и озером Лаго-Маджоре между ними и ту, что пониже, — Сотточенери: местность, окружающую озеро Лугано.

Кантон получил свое название от самой большой здешней реки Тичино -левого притока реки По. Она берет начало в той части Лепонтинских Альп, где находится Сен-Готард — важнейший перевал Швейцарских Альп длиной почти 50 км, соединяющий Северную и Южную Швейцарию, а также Швейцарию, Италию и Германию. Перевал известен не только своими грандиозными размерами, ледниками, голыми скалами и озерами, он сыграл важную роль в истории кантона и всей страны.

Суворов в Альпах

В 1799 г, во время войны Второй коалиции европейских государств против наполеоновской Франции, именно через перевал Сен-Готард русский фельдмаршал Александр Суворов совершил свой знаменитый переход через Альпы в направлении Австрии, преодолев Чертов мост.

Этот перевал был известен еще в античные времена, но пользоваться им стали только начиная с ХIII в. В настоящее время под перевалом пробито несколько тоннелей, два из которых проходят в том числе по территории Тичино. Готардский автомобильный тоннель — третий по протяженности в мире. Готардский базисный железнодорожный тоннель был открыт в 2016 г и стал самым длинным железнодорожным тоннелем в мире.

ТичиноТичиноКрепость Монтебелло XV в. давно уже не грозное сооружение.

На берегах реки Тичино стоит значимый город кантона — Беллинцона, на ней построено несколько ГЭС, а впадает она в крупнейшее озеро кантона — Лаго-Маджоре. Оно заполняет тектоническую котловину, его берега — крутые высокие скалы, а его урез воды является самой низкой точкой Швейцарии. Озеро судоходно, в нем водится много рыбы, в основном форель и окунь, на берегах построено несколько дорогих курортов.

Второе по величине озеро кантона — Лугано. В этом водоеме ледникового происхождения также много рыбы, в частности водится линь и угорь. Рыболовство на озере регулируется особым международным итало-швейцарским соглашением: на одном берегу собираются только итальянские рыбаки, на другом — швейцарцы.

В южной части озера расположен объект Всемирного наследия ЮНЕСКО — гора Монте-Сан-Джорджио (1097 м).

EnjoybookEnjoybook

В кантоне находится одно из красивейших мест Швейцарии — 25-километровая долина реки Верзаска. Река, известная своей кристально чистой бирюзовой водой, начинается на вершине горы Бароне; на высоте 2864 м, течет на юг и впадает в северную оконечность Лаго-Маджоре восточнее Локарно.

Замки в горах

По количеству замков и крепостей Тичино находится едва ли не на первом месте в Швейцарии, что неудивительно: именно здесь сначала римляне, а затем правители Италии пытались построить линию обороны от захватчиков с севера.

История Тичино полна великих событий. В этих местах предположительно около 600 г до н. э. легендарный вождь галлов Белловесус разгромил войско этрусков. Здесь в 218 г до н. э. про-изошла знаменитая битва при Тицине: одно из первых сражений Второй Пунической войны, в котором карфагенская армия Ганнибала победила римскую под командованием консула Публия Корнелия Сципиона.

ТичиноТичиноОт собора Св. Лаврентия в Лугано осталась только часовня.

В Средние века Тичино входил в состав Миланского герцогства, существовавшего в составе Священной Римской империи в XIV в. В ХV веке большая часть нынешней территории кантона была захвачена швейцарцами в ходе Итальянских войн. В 1798 г была создана Гельветическая республика, и земли нынешнего Тичино оказались поделены между кантонами беллинцона и Лугано. В 1803 г, после принятия новой конституции страны, оба кантона объединились, образовав один — Тичино.

В настоящее время Лугано — коммуна и город на северном берегу одноименного озера, самый крупный итало-говорящий город за пределами Италии и самый большой город кантона. Первое упоминание о нем встречается в документах 724 года. В Средние века это был торговый и религиозный центр. В наши дни он стал важным банковским городом и туристическим центром Тичино. Главная историческая достопримечательность города — кафедральный собор Св. Лаврентия с сохранившейся романской колокольней ХI века и готическими фресками. Церковь Св. Авундия известна кладбищем знаменитостей: здесь похоронен, например, швейцарский писатель и художник, лауреат Нобелевской премии 1946 г Герман Гёссе.

Беллинцона

Беллинцона — административный центр кантона Тичино — расположен у подножия Альп к востоку от реки Тичино. Исторический центр города — небольшая территория, ограниченная мощными крепостными стенами. Сооружения IV-XV веков — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО. В IV веке римляне построили здесь первую крепость для защиты северной Италии. Гордость города — три его замка более позднего времени.

ТичиноТичиноЗамок Кастельгранде начали строить еще римляне в I веке.

Замок Кастельгранде, чей фундамент был построен еще в Х в., стоит на скалистой возвышенности, имеющей почти отвесные склоны. Нынешний вид замка — результат реставрации 1980-1990-х гг. Его украшение — две 30-метровые башни: Черная и Белая. Замок Монтебелло также стоит на высокой скалистой горе. Его начали строить в конце ХIII в. В течение нескольких десятилетий крепость выдерживала одну осаду за другой, так что Монтебелло была одной из самых мощных крепостей на территории нынешней Швейцарии. В отличие от других крепостей беллинцоны, которые еще в ХIII-ХIV вв. были включены в единую систему городских фортификационных сооружений, замок Сассо Корбаро располагался в уединенном месте высоко в горах. В мирное время использовался как тюрьма и многократно пострадал от пожаров, вызванных попаданием молнии.

Карнавал «Рабадан»

ТичиноТичиноКарнавал «Рабадан».

Большое событие в городе — знаменитый карнавал «Рабадан», впервые организованный почти 150 лет назад. Начало карнавала объявляет главный герой празднества — король Рабадан, которому мэр Беллинцоны вручает символические ключи от города. Важнейшие события карнавала — три парада по главным городским улицам: детский, музыкальный и большой парад-маскарад.

Локарно — третий по численности населения город в кантоне, он располагается на северном берегу озера Лаго-Маджоре.

Первые письменные свидетельства о существовании Локарно относятся к концу VIII в., а в Х в. здесь уже стоял укрепленный замок. Город знаменит тем, что именно здесь после окончания Первой мировой войны. В 1925 г, состоялась Локарнская конференция, по результатам которой были подписаны Локарнские договоры, определившие послевоенный статус границ в Европе. В наши дни самым интересным событием, проходящим в Локарно является Международный кинофестиваль. Один из самых масштабных и старых после Венецианского и Каннского. Впервые кинофестиваль в Локарно открылся в 1946 г и с тех пор ежегодно в августе собирает тысячи зрителей.

БуквоедБуквоед

am-world.ru

Тичино: Италия из Зазеркалья - TRAVELINFO.SU

Тичино: Италия из Зазеркалья

На границе Италии и Швейцарии, в предгорьях Альп расположен Тичино — единственный кантон Швейцарии, жители которого разговаривают на итальянском языке. Это — часть Швейцарии, которую туристу посетить будет легче всего. От итальянского Милана, город Лугано — крупнейший населенный пункт кантона, расположен всего в 75 км. Добраться туда при отсутствии пробок и наличии на КПП благожелательных пограничников можно за какие-то полтора часа. Хотя в Швейцарию можно въехать по шенгенской визе, к Евросоюзу она не относится и нужно быть готовым, что попросят показать паспорт и составить декларацию на ценные вещи.

Но вот граница осталась позади — чаще всего швейцарцы попросту не обращают внимания на проезжающие автомобили и автобусы, а горы впереди заметно подросли. Это — южные отроги Альп, отделяющие «Тичинский треугольник» от остальной Швейцарии. А за красивым озером с таким же, как и у города названием Лугано, уже виднеются старинные дома.

Лугано

Лугано — это не столица кантона, хотя и самый крупный город (около 150 тысяч жителей). Столицей Тичино является городок Белинзона с населением в три раза меньшим. Но это уже какие-то местные резоны, туристу совершенно неинтересные.

Так как же получилось, что кусочек Италии стал швейцарским?

Корни этого уходят глубоко в прошлое, во времена соперничества герцогства Миланского и Пьемонта, принадлежавшего герцогам Савойи. Не желая принадлежать ни тем, ни другим, жители этих земель призывали на помощь войска Швейцарии и, хотя, в конце концов, эта территория отошла Милану, связи с Конфедерацией сохранились и укрепились после того, как Милан, в XVI веке перешел во владение испанской короны и уступил спорный клочок земли северным соседям. Но кантоном Тичино не стал, а управлялся посланцами из-за Альп, что раздражало местных жителей. Так продолжалось до 1803 года, когда Наполеон в своей манере просто присоединил Тичино к созданному им прототипу нынешней Швейцарской Конфедерации. Но все равно это был самый независимый кантон страны, поскольку с остальной территорией его соединял единственный перевал Сен-Готард, доступный лишь в летнее время, а большую часть года покрытый снегом и труднопроходимый. Только в 1882 году, когда под перевалом был пробит железнодорожный туннель, сообщение между Тичино и остальной Швейцарией стало регулярным.

Пиццерия в Лугано

Стоит ступить на брусчатку изобилующего старинными зданиями Лугано, как отчетливо понимаешь, что это — не Италия. По-прежнему вокруг слышится итальянская речь, природа мало отличается от итальянской Ломбардии, так же тепло и солнечно, но кругом ни соринки, а автомобили чинно катятся по мостовой, не пытаясь обогнать друг друга. Группа ремонтников в оранжевых жилетах и касках исправляет что-то на узкой средневековой улочке, где двум автомобилям не разъехаться. Но где же привычные итальянские шум, гам, суета и размахивание руками? Брусчатка аккуратно вынута и сложена штабелем на подстеленном полиэтилене, яму копает крошечный экскаватор размером с письменный стол, управляемый дистанционно, а все кабели заботливо переложены пленкой. Да, это уже не Италия…

Церковь Сан-Лоренцо в Лугано

Турист поднимается по круто идущей вверх улице к красивой церкви Сан-Лоренцо, реставрирующейся с истинно швейцарской неторопливостью уже который год — он нее открывается красивейшая панорама города и озера. Почему-то нигде не видно темнокожих попрошаек, делающих вид, будто продают вам какие-то мелочи и мусульманских женщин, закутанных до самых глаз, как в Милане и других городах Италии. Все потому, что Тичино был первым кантоном Швейцарии, выступившем в начале 2000-х против ношения хиджабов и строительства мечетей, а иммиграционные законы тут одни из самых жестких в мире.

Набеоежная Лугано

Если остается время, то путешественник обязательно присядет отдохнуть на одну их многочисленных скамеек на набережной, тянущейся вдоль озера и засаженной цветущими кустами и каштанами. Умиротворяюще плещет о камни вода, солнце играет тысячами бликов, катера и яхты притягивают взор, лебеди подплывают к берегу и требуют, чтобы им бросили кусочек хлеба. Красота! Нет, это все-таки Италия. Но, как будто отразившаяся в зеркале…

travelinfo.su

Италия недовольна Тичино | Швейцарские новости на русском языке

Напряжение между соседями продолжает расти из-за наплыва беженцев и рабочих мигрантов, для сдерживания которых кантон Тичино готов принимать самые решительные меры. Начиная с апреля, местные власти стали в одностороннем порядке требовать у жителей приграничных итальянских регионов, ежедневно приезжающих на работу в Швейцарию (так называемых «фронтальеров»), справку об отсутствии судимости. Аналогичные требования предъявляются и к получателям разрешений на проживание категории В. Генеральный секретарь итальянского МИДа Микеле Валензисе выразил на этой неделе послу Конфедерации глубокую озабоченность в связи с принятыми мерами, противоречащими условиям Соглашения о свободном перемещении граждан.

По данным информагентства ATS, в конце июня Государственный секретариат по миграции (SEM) заявил, что решение властей Тичино незаконно. А в начале июля президент Конфедерации Симонетта Соммаруга во время официального визита в кантон напомнила о необходимости соблюдения условий международных соглашений.

Между тем президент правительства кантона Норман Гобби в интервью телерадиокомпании RSI сказал: «Италии следует в конце концов задать себе вопрос, почему ежедневно 60 тысяч «фронтальеров» приезжают на работу в Тичино. И почему каждый год тысячи итальянцев принимают решение обосноваться в Тичино».

Явление, получившее название «ломбардизации» Тичино (от названия административного региона Италии, граничащего со Швейцарией), стало настоящей напастью южного кантона. Согласно недавно опубликованному исследованию Швейцарского объединения профсоюзов (USS), с начала вступления в силу Соглашения о свободном перемещении граждан между Швейцарией и ЕС ситуация на местном рынке труда продолжает ухудшаться.

При этом основная проблема – не безработица, как можно было бы предположить, учитывая наплыв итальянцев «отбирающих работу» у швейцарцев. В Тичино этот показатель не так уж значителен: по данным Государственного секретариата по экономике (SECO), в июне уровень безработицы в Тичино составил 3,3%, в то время как в граничащем с Францией кантоном Женева он достигал 5,4%. Большее беспокойство вызывает постепенное снижение зарплат из-за растущей конкуренции среди претендентов на работу.

Уровень зарплат в Тичино в среднем на 15-20% ниже суммы, которую получают жители других кантонов, напоминает USS. При этом за последние несколько лет больше всего пострадали те, чей доход ниже среднего. Так, за период с 2006 по 2012 годы ежемесячная зарплата 10% работников самых низкооплачиваемых профессий снизилась с 3134 до 3106 франков.

«Детальный анализ свидетельствует о том, что в Тичино растет разница между высокими и низкими зарплатами», – подчеркивают авторы исследования. По их наблюдениям, италоязычный кантон лидирует в категориях «низкие зарплаты» (22,6%), «работающие бедные» (7,1% против 4,5% на национальном уровне) и по доле населения, проживающего за чертой бедности (29% против 15,5% на национальном уровне).

Примечательно, что введение свободного перемещения не привело к такому же ухудшению ситуации в кантонах Женева и Базель, куда ежедневно приезжают на работу не меньше «фронтальеров». По мнению USS, причина такого несоответствия кроется, с одной стороны, в «слабой структуре кантональной экономики, исторически основывавшейся на низких зарплатах и низкой добавочной стоимости», а с другой – в серьезном экономическом кризисе, который переживает Италия.

По мнению авторов исследования, призывающих усилить социальную защиту работников, принятая 14 июня на местном референдуме инициатива «Сохраним работу в Тичино» представляет собой лишь «маленький шаг в верном направлении», который все же не позволит решить проблему зарплатного демпинга. А насколько эффективными оказались строгие меры, к которым прибегли кантональные власти, вызвав возмущение по другую сторону границы, пока неизвестно. Добавим, что депутат Европарламента Лара Коми уже пригрозила обратиться в Суд Европейского союза, если власти Тичино не пересмотрят новое требование для иностранцев.

nashagazeta.ch


Смотрите также