Перевод помещение из нежилого в жилое помещение: Как перевести нежилое помещение в жилое в 2020 году: пошаговая инструкция, стоимость перевода

Содержание

Перевод нежилого помещения в жилое, порядок оформления — Правовед.ru

Благодаря современным техническим возможностям и строительным материалам нежилое помещение можно усовершенствовать в уютное пространство, в котором будет приятно и комфортно проживать. Главное, чтобы площадь соответствовала правилам пожарной безопасности и санитарным нормам, а документы на будущий дом или квартиру были оформлены по закону.

Согласно российскому законодательству, жилым помещением считается недвижимое имущество, которое соответствует техническим и санитарным нормам для проживания в нем людей и имеет изолированный статус. В противном случае, площадь сначала нужно привести в соответствие с требованиями к жилым помещениям, а только потом документально оформлять перевод. Такую процедуру невозможно будет осуществить с недвижимостью, которая еще не является собственностью, либо обременена правами третьих лиц, например, является залогом кредита, находится в аренде и др.

Как перевести нежилое помещение в жилое?

Чтобы присвоить нежилому помещению статус жилого, оно должно располагаться на территории с развитой инфраструктурой, иметь безопасные для проживания людей и соответствующие санитарно-эпидемиологическим нормам инженерные коммуникации: систему отопления, электричество, вентиляцию и канализацию. Несущие конструкции такой площади обязаны соответствовать также эксплуатационным нормам, то есть не предполагать угрозу жизни или здоровью проживающих. Причем к многоэтажным домам предъявляются более расширенные и жесткие требования.

Привести помещение в соответствие с требованиями можно при помощи переустройства и перепланировки. Разработать необходимый проект помогут специализированные организации или частные лица, оказывающие услуги подобного рода. Не запрещено это делать и самостоятельно, если навыки и знания позволяют. Но при разработке проекта переустройства помещения в многоквартирном доме, которое затрагивает имущество проживающих в нем людей, потребуется их согласие, оформленное протоколом общего собрания.

Какие документы нужны?

Для перевода помещения из нежилого в жилое необходимо собрать пакет документов, утвержденный регламентом. В число обязательных входят следующие:

  • заявление собственника о намерении перевести помещение в жилое;
  • паспорт заявителя или его представителя;
  • документ на право владения переводимого помещения;
  • технический паспорт помещения с детальным описанием;
  • заверенный проект перепланировки помещения, если это необходимо для приведения его в соответствие с нормами для жилых помещений;
  • поэтажная планировка для помещений, в которых больше 1 этажа.

В зависимости от конкретной ситуации могут потребоваться и другие документы, например, протокол собрания собственников, владеющих помещениями в многоквартирном доме, если перевод затрагивает их имущество. Когда собственником является несовершеннолетний, его законный представитель обязан предоставить также подтверждающее собственные полномочия решение органа опеки и др.

Список необходимых для перевода помещения в жилое документов и порядок переоформления можно уточнить в любом многофункциональном центре (МФЦ) или на сайте территориальных представительств Департамента жилищной политики. 

Процедура

Если нежилой фонд находится в собственности и на него не претендуют третьи лица, для перевода его в жилой дом необходимо собрать пакет документов, нотариально заверить все копии и предоставить в Департамент жилищной политики по месту проживания. Заявку подать можно через специальную форму на сайте инстанции или в ближайшем МФЦ. Заявителю выдается расписка с указанием перечня предоставленных документов и даты их получения. После принятия решения уполномоченный орган должен письменно уведомить об этом заявителя. Если Департамент отказал в переводе, его решение можно обжаловать в суде.

Процедура перевода помещения из нежилого в жилое является бесплатной. Решение об этом, выданное уполномоченным органом, автоматически разрешает и работы по переустройству или перепланировке площади, если на это уже сделан проект. По окончанию собственник или его представитель должен подать повторное обращение, чтобы приемная комиссия оформила акт о завершенной перепланировке, он и станет основанием для присвоения помещению статуса жилого.

После вынесения решения о переводе помещения указанный орган направляет информацию об этом в Росреестр, который в свою очередь изменяет сведения в ЕГРН, о чем обязательно уведомляет правообладателя в электронном или бумажном виде. Если орган регистрации прав не внес необходимые изменения, можно сделать это самостоятельно, обратившись в Росреестр с соответствующим заявлением, чтобы окончательно завершить процедуру по переводу собственности в жилое помещение.

Сроки

Процедура переоформления помещения, чтобы в нем жили люди, может занять несколько месяцев, в зависимости от того, сколько времени собственнику понадобится на сбор необходимых документов и последующую перепланировку, если последняя предполагается проектом. На принятие решения по запросу у Департамента жилищной политики есть только 48 рабочих дней. Еще три данному органу понадобится на отправку уведомления об отказе или разрешении перевода. Акт о завершенном переустройстве после получения заявления должен быть оформлен уполномоченным органом в течение 10 дней. Таким образом, только на рассмотрение заявок уйдет около трех месяцев, без учета проведения ремонтных работ и сбора необходимой документации. Ускорить дело можно, доверившись профессиональным фирмам. Если собственник решит оспорить отказ инстанции в переводе помещения, он имеет право сделать это не позднее трех месяцев со дня получения уведомления.

Перевод нежилого помещения – процедура длительная, трудоемкая, но вполне осуществимая, если площадь находится в собственности желающего ее осуществить. Тогда можно смело разрабатывать проект по доведению помещения до соответствия всех норм и требований, перепланировке, если это необходимо, и подавать заявку на перевод в Департамент жилищной политики. При соблюдении всех условий, предъявляемым к жилым помещениям, разрешение будет получено в течение двух месяцев.

Если вы не уверены, что сможете осуществить данную процедуру самостоятельно, то обратитесь за поддержкой к нашим квалифицированным юристам, которые в краткие сроки помогут перевести нежилое помещение в статус жилого.

порядок действий и необходимые документы в 2020 году

В данной статье мы расскажем, какие работы вам нужно провести и какие документы собрать, чтобы перевести нежилое помещение в жилое в многоквартирном и частном доме, в соответствии с последними требованиями законодательства в этой сфере.

Перевод нежилого помещения в жилое в многоквартирном доме

Для многих людей актуальным является вопрос о переводе квартиры в нежилое помещение для обустройства магазинов и иных объектов под коммерческое использование. Но, порой возникает потребность и в обратном переводе – нежилого помещения в квартиру.

В нежилом здании не может быть жилых помещений, поэтому переоборудовать офис в квартиру можно только в многоквартирном доме (сокращенно – МКД).

Заниматься переводом имеет право исключительно собственник имущества. При этом помещение не должно быть обременено арендой, ипотекой, арестом и другим обременением.

Рассмотрим, что для этого нужно.

Шаг 1. Подготовка проектной документации

Подготовка проектной документации

Речь идет о проекте перепланировки и (или) переустройства (далее – Проект). П. 4 ст. 22 Жилищного кодекса (ЖК РФ) запрещает переводить нежилое помещение в жилое, если оно не соответствует требованиям, определенным для жилых помещений. Поэтому необходимо привести ваш объект в соответствие с условиями проживания в квартире, а для этого почти во всех случаях понадобится проведение работ по переустройству и перепланировке.

Требования к жилым помещениям содержатся в разделе II Постановления Правительства РФ № 47 от 28.01.2006 г.

Приведем некоторые из них:

  1. Жилые помещения должны располагаться в жилых зонах. Отсюда следует, как мы упоминали выше, в нежилых зданиях не могут располагаться квартиры.
  2. Квартира до

Как перевести нежилое помещение в жилое

Перевод помещений из статуса жилых в нежилые довольно широко осуществлялся в 90- начале 2000 гг. Предприниматели активно выводили квартиры на первых этажах жилых домов в удобных районах из жилого фонда и делали из них магазины.

Со временем начала наблюдаться обратная картина — начинает преобладать перевод нежилых помещений в жилые. Связано это с перенасыщением инфраструктуры торговыми точками и с большим спросом на жильё.

Кроме того, в старой редакции жилищного законодательства такой перевод не был предусмотрен, но с выходом новой версии такая возможность появилась, вызвав активность большого количества желающих осуществить такое действие.

Что такое жилые и нежилые помещения

Жилищным кодексом РФ понятие жилого помещения определено вполне чётко.

Это помещение, имеющее изолированное расположение, оборудованное всеми санитарно-техническими устройствами, необходимыми для проживания людей и являющееся недвижимым имуществом.

Соответственно, любое помещение, не удовлетворяющее этим требованиям, не можетОбращение в милицию

Обращение в милицию быть признано жилым. В частности, к нежилым относятся вспомогательные или хозяйственные постройки, или иные здания, не оборудованные необходимыми коммуникациями.

Также нельзя причислять к жилым помещениям части и помещения зданий производственно-технического назначения, не удовлетворяющие санитарно-эпидемиологическим требованиям и расположенные вне жилых массивов.

Следует учитывать, что жилой дом, признанный аварийным, к жилым помещениям не относится.

Нормативные акты, которые регулируют перевод нежилого помещения в жилое

Штраф

ШтрафПорядок перевода помещений из жилых в нежилые и наоборот определяет ст 23 ЖК  РФ, которая предоставляет все полномочия по этому вопросу органам местного самоуправления (ОМС) согласно п 6 ст 14 ЖК РФ, причём в отношении нежилых помещений требование, в сущности, одно — соответствие всем необходимым санитарным, техническим и административным нормам.

Никаких дополнительных ограничений не установлено, поскольку уже имеющиеся требования полностью определяют все нужные для проживания людей условия и правила.

Условия для перевода

Перевод нежилого помещения в жилое возможен при соблюдении следующих условий:

  1. Соответствие санитарным и техническим нормам. Ветхое, аварийное состояние, или вредное воздействие окружающих факторов среды не допускаются.
  2. Обеспечение соответствия здания всем необходимым требованиям должно быть возможно и выполнимо.
  3. Не должно иметься обременение переводимого здания по части собственности — помещение не может находиться в залоге, ипотеке или аренде третьих лиц.
Если хотя бы одно из этих условий не соблюдается или не может быть соблюдено, здание перевести в статус жилого невозможно.

процедура и требования :: BusinessMan.ru

Перевод здания из нежилого здания в жилое требуется практически каждому владельцу данного имущества. Такая процедура предоставляет множество преимуществ собственнику строения, но при этом обладает многими сложностями. Для ее реализации необходимо, чтобы сооружение соответствовало определенным требованиям или условиям. При успешном выполнении процесса образуется жилой объект, который может применяться для постоянного проживания, сдачи в аренду или продажи. Нередко заявителями выступают люди, желающие улучшить свои жилищные условия.

Понятие

В ЖК закрепляется понятие как жилого здания, так и нежилого. В первом случае имеется объект, который может применяться для постоянного проживания людей. Оно должно быть изолированным, оснащенным необходимыми коммуникациями и соответствующим многочисленным санитарным условиям.

Нежилые помещения применяются для разных целей, не связанных с жизнью людей. Они могут использоваться для создания коммерческого предприятия или для бытовых целей. Допускается, чтобы в них отсутствовали какие-либо коммуникации и отопление. К таким зданиям относятся разные хозяйственные постройки и другие сооружения.

Когда требуется перевод?

Процедура перевода здания из нежилого в жилое может потребоваться по разным причинам. Нежилые строения являются востребованными объектами, так как они могут использоваться для ведения предпринимательской деятельности или иных целей. Если же у владельца возникает необходимость в наличии жилого объекта, то он может изменить назначение и категорию своего объекта.

Наиболее часто перевод здания из нежилого здания в жилое требуется в следующих ситуациях:

  • У крупной компании возникает необходимость предоставить своим работникам жилые помещения для постоянного проживания, но фирма располагает только нежилым объектом, который не применяется для каких-либо целей.
  • Отсутствует необходимость у владельца применять недвижимость для каких-либо целей, не связанных с проживанием людей, поэтому все помещения в здании переоборудуются в жилые комнаты.
  • Прекращается предпринимательская деятельность человеком или компанией, поэтому нежилое здание переоборудуется в жилой объект.

Могут иметься и другие веские причины для выполнения данного процесса. Он выполняется только при содействии государственных органов, а также при условии, что имеющийся объект соответствует определенным требованиям.

Какие предъявляются требования?

Перевод здания из нежилого в жилой фонд возможен только при удовлетворении некоторых значимых условий. Данный вопрос рассматривается местными органами власти. К основным таким требованиям относятся:

  • Не допускается наличие на этом объекте какого-либо обременения, представленного арестом или залогом.
  • Если владелец помещения еще не погасил ипотеку, которая изначально оформлялась для покупки этого объекта, то не допускается внесение каких-либо кардинальных изменений в документы на эту недвижимость.
  • Процесс перевода не может выполняться арендатором, так как такой возможностью обладает только непосредственный владелец объекта.
  • Имеющееся помещение соответствует многочисленным санитарным и техническим нормам, поэтому действительно может использоваться в качестве места для постоянного проживания людей.
  • Требуется наличие противопожарной системы.
  • К этому зданию должны быть подведены все необходимые коммуникации, к которым относится отопление, канализация, газоснабжение и электричество.
  • Объект должен находиться в пределах жилой зоны с развитой инфраструктурой.
  • Территория, прилегающая к этой недвижимости, должна быть безопасной для использования.

Даже если не удовлетворяется хотя бы одно вышеуказанное условие, то это является основанием для отказа в переводе. Рассматривается возможность перевода специально созданной комиссией, которая изучает все особенности имеющегося объекта. Поэтому владелец помещения должен первоначально позаботиться о том, чтобы привести недвижимость в порядок и подготовить к планируемому процессу.

Когда процедура запрещена?

Не допускается процедура перевода здания из нежилого в жилое в следующих ситуациях:

  • сооружение находится в аварийном состоянии;
  • использование данного строения в жилых целях может нанести вред здоровью или жизни граждан;
  • находится объект в промышленной зоне города;
  • отсутствует возможность подключить помещения к важнейшим инженерным коммуникациям.

При таких условиях в любом случае будет получен отказ в переводе.

Другие важные условия

Требования к переводу здания из нежилого в жилое являются действительно многочисленными. Поэтому к другим значимым условиям относится:

  • нередко требуется предварительно выполнить реконструкцию или существенные ремонтные работы;
  • у заявителя должны иметься все необходимые правоустанавливающие документы, так как заниматься процессом может исключительно законный владелец объекта;
  • требуется провести перепланировку, которая должна быть согласована с работниками БТИ и местной администрацией региона;
  • если проводится процесс в отношении квартиры, которая располагается в многоэтажном доме, то положительное решение может приниматься только при условии, что этот объект находится на первом этаже строения.

Если принадлежит объект нескольким лицам, то для перевода требуется согласие всех совладельцев.

Нюансы процесса

Порядок перевода здания из нежилого в жилое заключается в выполнении некоторых последовательных этапов. К основным особенностям процедуры относится:

  • обращаться для перевода необходимо в местную администрацию конкретного города;
  • предварительно следует убедиться в том, что имеющийся объект действительно соответствует многим требованиям;
  • при необходимости делается ремонт или реконструкция;
  • важно подготовиться к проверкам со стороны разных государственных организаций, которые должны подтвердить, что недвижимость может применяться в качестве основного места проживания людей.

Процесс перевода является бесплатным, но все равно следует подготовиться к определенным финансовым тратам, связанным с реконструкцией или получением разных документов. Внесение изменений в ЕГРН требует уплаты пошлины.

Этапы процедуры

Первоначально следует убедиться в целесообразности и возможности перевода здания из нежилого здания в жилое. Возможно ли выполнить этот процесс, можно узнать в специализированных компаниях, предлагающих данные услуги. Работники организации изучат объект и имеющиеся документы, после чего подскажут, как выполнить процедуру. Некоторые фирмы вовсе предлагают платные услуги перевода здания из нежилого здания в жилое. В этом случае специалисты компании занимаются всеми этапами и подготовкой документов, но стоимость такой работы считается высокой.

Непосредственный перевод делится на этапы:

  • подготавливаются документы, необходимые администрации для определения возможности перевода;
  • подается заявление с другими бумагами в местную администрацию региона;
  • если проводилась реконструкция или крупный ремонт, то требуются подтверждающие документы;
  • заявление с другой документацией рассматривается в течение 45 дней;
  • выносится работниками администрации объективное решение относительно изменения статуса объекта или отказа в осуществлении данного процесса.

В качестве заявителя может выступать не только непосредственный владелец объекта, но и его доверенное лицо, имеющее нотариально заверенную доверенность. Затраты, необходимые для проведения процесса, зависят от необходимости проведения реконструкции и создания технических бумаг.

Какие требуются бумаги?

Необходимые для перевода здания из нежилого в жилое документы, подтверждающие обоснованность и возможность данного процесса, подготавливаются непосредственным заявителем. К ним относится следующая документация:

  • паспорт владельца объекта или доверенного лица;
  • доверенность, если процессом занимается представитель собственника;
  • правоустанавливающие документы на объект;
  • если проводилась перепланировка, то нужен соответствующий проект;
  • заключения работников пожарной инспекции и санэпидстанции о том, что объект действительно соответствует всем требованиям, поэтому может применяться для постоянного проживания людей;
  • бумаги, полученные из организации технического учета;
  • иные справки, подтверждающие, что объект соответствует разным требованиям.

Только на основании этой документации осуществляется официальный перевод здания из нежилого здания в жилое.

Куда подавать заявление?

Многие владельцы нежилых объектов задумываются о том, как осуществить перевод здания из нежилого здания в жилое. Как перевести недвижимость? Для этого нужно собрать документы, передающиеся в разные организации такими способами:

  • непосредственное обращение к представителям местной администрации региона;
  • передача документов через посредника, представленного МФЦ.

Если после проверки будет получено положительное решение, то оно представлено официальным документом. Он передается в Росреестр с другой документацией на объект, в результате чего в ЕГРН вносятся определенные изменения. На основании этих корректировок объект становится жилым помещением.

Как получить положительное решение?

Чтобы в результате данного процесса было принято положительное решение представителями администрации, учитываются следующие рекомендации:

  • если планируется проведение перепланировки, то данная процедура выполняется с согласия всех совладельцев объекта;
  • узнать о том, какое точно количество документов понадобится, можно непосредственно в местной администрации региона;
  • чтобы подготовить технический план, следует обращаться к кадастровому инженеру, обладающему лицензией на эту работу.

Если принимается положительное решение, то оно закрепляется в официальном документе. Именно он выступает основанием для внесения изменений в ЕГРН. Чтобы убедиться в том, что действительно имеется теперь жилое строение, заказывается выписка из ЕГРН, содержащая сведения о параметрах объекта.

Какие имеются ограничения?

Не всегда возможен перевод здания из нежилого здания в жилое. Нередко владельцам объектов приходится сталкиваться с определенными сложностями и ограничениями. К ним относится:

  • выполнять процедуру может только собственник помещения, а не арендатор или пользователь;
  • требуется согласие всех совладельцев;
  • невозможно выполнить процесс, если имеется какое-либо обременение;
  • в некоторых случаях даже перепланировка или реконструкция не дают возможность подготовить объект для постоянного проживания людей;
  • не всегда можно подвести к зданию разные инженерные коммуникации.

Рассматривается документация, переданная в местную администрацию, максимально в течение 45 дней. Затраты, которые придется понести собственнику, зависят от того, какие именно работы надо выполнить в помещении, чтобы оно соответствовало многочисленным требованиям.

Заключение

Любой владелец нежилого объекта может попробовать перевести здание в жилую недвижимость. Для этого должны соблюдаться определенные правила и требования. Процесс выполняется только при обращении в местную администрацию региона.

В некоторых случаях перевод невозможен, поэтому требуется заранее убедиться в целесообразности проведения реконструкции или перепланировки. Для реализации перевода требуется подготовить много документов, подтверждающих соответствие объекта разным требованиям.

Можно ли и как перевести нежилое помещение в жилое: порядок и условия

Просмотров 386

Недвижимость делится на два вида: жилую и нежилую. Основное отличие в том, что жилые помещения служат местом длительного проживания граждан, а нежилые – нет. Функции нежилого помещения чисто коммерческого, социального и хозяйственного типа, например – школа, парикмахерская, цех, торговая точка, склад, массажный салон и др.

Нередко встает вопрос о переводе из нежилого помещения в жилое. Другими словами, собственник хочет превратить условный офис в уютную квартиру. Цель такого переустройства в расширении жилого пространства.  Можно ли и как это сделать? Достаточно ли подать заявление в администрацию и получить разрешение на перевод? Процедура смены статуса недвижимости имеет свои особенности и правила – о них мы расскажем в нашей статье.

Можно ли из нежилого помещения сделать жилое?

Прежде чем выводить объект из нежилого фонда, нужно понять, разрешено ли это законом. Прямого запрета нет, а перевод осуществляется в соответствии с главой III Жилищного кодекса и Градостроительными нормативами.

Искомое помещение должно отвечать техническим нормам. Условно, если стоит цель сделать из школы многоэтажный дом – это не удастся. Зато можно превратить офис на цокольном этаже в уютную квартиру-студию.

Когда актуально превратить нежилое помещение в жилое:

  • Нехватка жилья, например – фирма имеет несколько нежилых объектов, но они не используются. Руководство принимает решение переоформить их в квартиры для новых сотрудников компании.
  • Желание расширить жилую площадь, например – имеется свободный чердак, он в собственности у владельца квартиры под ним. Реконструкция позволит увеличить общую площадь квартиры за счет присоединения чердака.
  • Закрытие бизнеса, например – ИП оказывал косметологические услуги, но из-за кризиса вынужден был свернуть бизнес. Оставшееся нежилое помещение на первом этаже многоэтажного дома он переоборудовал под квартиру-студию: цель — сдача жилья в аренду.

Кстати, закон не запрещает использовать жилье в качестве места для профессиональной или предпринимательской деятельности, например – в работе нотариусов, художников или дизайнеров. Главное условие – не нарушать интересы остальных граждан, включая совладельцев квартиры и соседей.

Условия перевода

Жилищный кодекс предъявляет серьезные требования к жилью. И если нежилое помещение не отвечает минимальным требованиям, перевод в статус жилого затруднителен.

Условия для переоборудования прописаны в ст. 22 ЖК РФ, и вот основные из них:

  1. Заявитель является собственником объекта на основании правоустанавливающего документа, например – договора о приватизации нежилого помещения.
  2. Совладельцы согласны на вывод из состава нежилых объектов (пп. 7 п. 2 ст. 23 ЖК РФ).
  3. Отсутствие ареста, залога и коммунальных долгов за нежилое помещение.
  4. Соответствие нормам СанПиНа, ГОСТа, противопожарной безопасности, техническим регламентам и т.д.
  5. Наличие жизненно необходимых коммуникаций: подогрев воды, ХВС, отопление, газ, электричество, канализация.
  6. Расположение в зоне жилых домов, развитой инфраструктуры, удобных подъездов.
  7. Отсутствие техногенной и природной опасности, сильного шума, загрязненного воздуха — словом, здание не признано аварийным и непригодным для проживания людей.

Если хотя бы одно требование не исполнено, это основание для отказа в переоборудовании объекта. Итоговое решение принимают коллегиально – оценкой помещения занимается межведомственная комиссия. Прежде чем приглашать ее на осмотр, нужно убедиться, что объект действительно не имеет нарушений.

Запрет на перевод

Случается, что администрация отказыва

Перевод здания из нежилого в жилое — Правовед.ru

Чтобы официально осуществить перевод нежилого помещения в жилое, заявитель (непосредственно собственник или уполномоченное им лицо) должен собрать пакет документов и подать их в органы местного самоуправления по месту, где территориально находится это помещение. В пакет обязательных документов должны входить:

  • Заявление от собственника о его желании перевода нежилого помещения в жилое.
  • Технический план помещения с подробным описанием.
  • Подлинники или нотариально заверенные документы на право владения данным помещением.
  • Поэтажная планировка дома, если помещение находится в доме, где больше одного этажа.
  • Подготовленный и заверенный проект перепланировки помещения, если таковая необходима для соблюдения всех законодательных норм для нормального функционирования жилых помещений.
Кроме того, существуют определенные требования к статусу жилых помещений, которые должны быть подтверждены заявителем:

1. Жилые помещения располагаются, как правило, в домах, которые находятся на зонированных жилых территориях с технически развитой инфраструктурой.

2. Все несущие конструкции жилых помещений, как в частных домах, так и в многоквартирных комплексах, должны соответствовать эксплуатационному состоянию, без деформированности и наличия трещин, которые снижают их несущие по нагрузкам функции. Другими словами, все возведенные конструкции жилого помещения не должны представлять опасности для жизни владельцев.

3. В жилом помещении все коммуникации должны быть обустроены таким образом, чтобы не возникало риска для травмирования жильцов дома или квартиры, как внутри, так и возле прилегающей к этому помещению территории. Учитывается ширина и уклон лестничных пролетов, высота потолков, размеры окон и дверей, санитарное состояние чердаков и подвалов, наличие пандусов и т.д.

4. В жилом помещении должны присутствовать инженерные коммуникации: электричество, система отопления, вентиляция (в многоквартирных домах – отвод канализационных вод и газоснабжение). По законодательству разрешается не иметь в жилом помещении одно- или двухэтажного дома централизованного водопровода и газоснабжения. Все эти инженерные коммуникации в жилых помещениях должны также соответствовать санитарно-эпидемиологическим нормам безопасности.

Попробуйте подать документы, желаю удачи!

Алгоритм перевода нежилого помещения в жилое

Любая недвижимость делится на жилую и нежилую. Главное из различие – в назначении. Жилые помещения предназначены для проживания в них людей, нежилые же предназначены для ведения коммерческой, производственной, складской и иного вида деятельности.

Перевод жилого помещения в нежилое регламентируется специальными законами и постановлениями и контролируются уполномоченными органами. Это необходимо для того, чтобы не только фиксировать статус объектов недвижимости и вести их правильный учет, но для соблюдения санитарных норм и требований градостроения.

Что такое жилые и нежилые помещения

В статье 15 Жилищного кодекса РФ названы объекты жилищных прав. К ним отнесены:

  • жилые дома и их части;
  • квартиры и их части;
  • комнаты.

Остальное относится к нежилым помещениям – то есть склады, офисы, цеха, магазины, административные, образовательные, спортивные, культурные учреждения и прочие не пригодные для постоянного проживания объекты недвижимости хозяйственного и вспомогательного назначения.

Критерием определения пригодности для жилья являются санитарные и технические нормы, закрепленные, главным образом, в СанПиНе. Соблюдение именно этих норм проверяет комиссия при сдаче застройщиком жилого дома.

Жилые и нежилые помещения могут находиться в пределах одного здания

Классический пример – магазины и офисы на первом этаже многоэтажного жилого дома. По закону нежилые помещения могут располагаться на первом, втором и подвальном этажах жилых зданий, для отдельно стоящих нежилых зданий такого ограничения нет. Так что перевести в нежилое помещение квартиру, расположенную, к примеру, на десятом этаже, переоборудовав ее в офис, не получится.

К различиям двух типов помещений относится и следующее:девушка на консультации

девушка на консультации
  • в жилых помещениях можно оформлять прописку (постоянную и временную), в нежилых – нельзя;
  • жилые помещения можно сдавать в ренту и наем;
  • нежилые помещения можно сдавать только в аренду, заключать соглашение о сервитуте;
  • введен разный режим налогообложения для каждого типа помещений.

Нормативные акты

Процедура перевода нежилого помещения в жилое подробно регламентируется в следующих нормативных акта:необходимые документы на квартиру

необходимые документы на квартиру
  • Жилищный кодекс, а именно, Глава 3;
  • Градостроительный кодекс, описывающий требования к помещениям жилого и нежилого фонда и регламентирующий правила расположения нежилых помещений в черте города;
  • ФЗ «О государственной регистрации прав на недвижимое имущество», предписывающий порядок оформления прав на нежилое помещение;
  • Постановление «Об утверждении Положения о признании помещения жилым помещением»;
  • Строительные нормы СНиП 31-01-2003, регулирующие правила размещения нежилых помещений в многоквартирных домах;
  • СанПиН 2.1.2.2645-10, определяющий санитарные нормы жилых и нежилых помещений.

благоустройство придомовой территории многоквартирного домаблагоустройство придомовой территории многоквартирного домаКак выселить соседей алкоголиков —  вопрос который требует немедленного решения!

Как благоустроить свою придомовую территорию вы узнаете с нашей статье.

Знать обязанности председателя ТСЖ может быть очень полезно. В этом вам поможет наш материал по https://zakonometr.ru/prava/obsluzhivanije/dolzhnost-predsedatelya-tszh.html ссылке

Условия для перевода

Для того, чтобы перевести помещение из нежилого фонда в жилое, нужно, чтобы соблюдалось несколько требований:мужчина в шоке

мужчина в шоке
  • Заявитель должен являться собственником помещения, а не арендатором. Заявления последних даже не будут рассматриваться.
  • Все сособственники помещения должны дать свое письменное согласие.
  • Помещение не должно находиться в залоге или аресте, также за собственником не должно числиться задолженностей по коммунальным платежам.
  • Помещение должно соответствовать действующим санитарным и техническим нормам, а также отвечать правилам противопожарной безопасности.
  • Помещение должно быть подключено к общегородской инфраструктуре, т.е. в нем должны быть электричество, водоснабжение, канализация, отопление и т.д.
  • Перевод помещения из нежилого в жилое не должен представлять собой опасность для жильцов. Данное требование рассматривается на стадии принятия проекта перепланировки. Так, к примеру, запрещен снос или ослабление несущих стен.
  • К жилому помещению должен быть организован свободный доступ через подъезд.

Как узнать год постройки дома вы узнает по указанной ссылке.

Алгоритм действий при переводе нежилого помещения в жилое

Обычно процедуру перевода поручают профессиональным риэлторам или юристам

Однако возможно и самостоятельная организация процесса, тем более, что процедура строго регламентирована. Алгоритм действий таков:Жилищные права граждан России

Жилищные права граждан России
  • Нужно подготовить проект перепланировки. Если заявитель является единственным владельцем помещения, а перестройка не затрагивает имущественные права соседей, то проблем не возникает. В ином случае нужно заручиться письменным согласием остальных собственников и соседей (к примеру, если в ходе перепланировке будет «изъята» часть подъезда).
  • Собрать документы, написать заявление и передать их в архитектурный отдел администрации города (в Москве это Департамент городского имущества). Документы можно передать напрямую специалистам в администрации либо посредством обращения в МФЦ. Понадобятся: заявление; документы на жилище; экспликация и поэтажный план; технический паспорт; проект перепланировки. В течение 45 дней муниципалитет будет рассматривать заявление, затем либо вынесет обоснованный отказ, либо удовлетворит требование.
  • Если всё в порядке, то можно приступать к проведению перепланировки. Следует учесть, что при ремонте не нужно отступать от плана, иначе самовольную перепланировку придется узаконивать.
  • После окончания ремонтных работ нужно пригласить специалистов БТИ, которые выполнят проверку и выдадут акт приемочной комиссии.
  • С этим актом нужно получить в БТИ новые документы: техпаспорт, экспликацию и поэтажный план дома.
  • С новообретенными бумагами следует обратиться в Росреестр или МФЦ для получения нового свидетельства о праве собственности теперь уже на жилое помещение. Старое свидетельство будет погашено.

 

Переезд в нежилое помещение

Деятельность хозяйствующих субъектов в настоящее время все чаще осуществляется в жилых помещениях. Предпринимательское рабочее место, которое может служить квартирой, запрещено действующими законодательными актами. Использование жилища в качестве офиса возможно только после выполнения ряда процедур. Эти вопросы регулируются нормативными правовыми документами. Чтобы в квартире можно было разместить офис, нужно сделать перевод в нежилое помещение.К документам, позволяющим начать процесс, относятся:

— решения государственных органов, в том числе судов;

— органы местного самоуправления;

— разные виды договоров, например, социальный кредит;

Решение собственников квартир и другие виды сделок.

Перевод в нежилые помещения регулируется Кодексом. Этот документ устанавливает определенные требования к условиям в квартирах, чтобы они приобрели статус офиса.Статья двадцать вторая ТК РФ определяет основные моменты, наличие которых может быть перенесено в нежилое помещение. Это:

— отсутствие права собственности на квартиру;

— наличие в помещении отдельного доступа.

— расположение квартиры не выше первого этажа;

— выселение граждан (при наличии социального договора найма) с предоставлением достойного жилья;

— установление непригодности квартиры к проживанию.

Для того, чтобы изменить статус квартиры, начали выполнять все вышеперечисленные условия. Переезд в нежилое помещение в отдельных случаях допускается при выполнении бронирований, указанных в абзаце втором семнадцатой статьи Жилищного кодекса. Он позволяет разместить в квартире офис с правами других граждан, гарантированными законом. Соблюдать требования нормативных документов к жилому помещению.

Рекомендовано

Расчет и оплата больничного

Оплата по болезни предусмотрена законодательством Российской Федерации, в частности ТК и ФЗ №255. Кроме того, некоторые правила регулируются положениями Гражданского кодекса. Любой сотрудник при возникновении определенного заболевания должен обратиться в медицинский пункт …

Если после подачи документов в государственную организацию по изменению статуса квартир вопрос решается положительно, уведомление о проведении данной процедуры является основанием для открытия офиса. Правительство на местном уровне может потребовать внести изменения или другие работы в помещении. В этом случае все инструкции будут содержаться в выданном уведомлении.Документ для этого сценария будет выполнять промежуточную функцию.

Абзац первый двадцать четвертой статьи Жилищного кодекса определяет случаи, когда возможна невыполнение отнесения квартиры к нежилому фонду. К ним относятся:

— непредставление необходимого пакета документов;

— выдача не по месту территориального нахождения квартиры;

— это несоответствие требованиям статьи двадцать второй ЖК РФ, например, невозможность устройства отдельного входа.

В быту нередко встречаются случаи, когда требуется перевод нежилого помещения в жилое. Этот порядок также регулируется Жилищным кодексом. Проблеме в акте посвящена третья глава.

Порядок перевода жилого помещения в нежилое поясняется двадцать второй статьей. Условия изменения статуса:

— отсутствие имущественных прав;

— с отдельным доступом;

— соблюдение нормативов и норм, разработанных для жилых помещений, после необходимого ремонта и переделки;

— признание помещения пригодным для проживания.

Квартира должна соответствовать экологическим, санитарным, противопожарным и другим требованиям, согласно нормативным правовым актам.

В переводе помещения в жилье может быть отказано, если не выполнено хотя бы одно из вышеперечисленных условий.

.

Образец аренды нежилого помещения

Д. Волгоград. 01 января 2019 г.

ООО «Недвижимость», в лице Иванова Ивана Петровича, действующего в соответствии с уставом, далее — арендодатель, с одной стороны и ИП Петра Ивановича, действующего на основании свидетельства о государственной регистрации лица. в качестве индивидуального предпринимателя, именуемого в дальнейшем Арендатор, с другой стороны, совместно именуемого сторонами, Мы заключили настоящее соглашение о нижеследующем:.

1. Предмет договора

1.1 Арендодатель, собственник или субарендатор при наличии в его распоряжении разрешения собственника недвижимого имущества сдает в аренду жилое помещение (объект), расположенное по адресу з. Волгоградский пр. Металлургов, д.1, офис 345 под офис.

1.2 Нежилое помещение (офис), сдаваемое в аренду, имеется в соответствии с проектной документацией с приложением копии.

1.3 Объект данного контракта находится в хорошем состоянии для использования по назначению, а также инженерное и другое сетевое оборудование.

2. Арендная плата и порядок расчетов

2.1. Размер ежемесячной арендной платы за эксплуатацию (пользование) имуществом составляет 10 000 (десять тысяч) рублей 00 коп.

2.2 Арендная плата вносится ежемесячно в банковском (наличном) расчетах, но не позднее 20 числа каждого месяца.

2.3 При изменении пунктов 2.1 и 2.2 настоящего договора согласование сторон, данное обстоятельство является дополнительным соглашением к договору.

2.4 Расходы Арендатора по содержанию объекта недвижимости, оборудования и коммунальных услуг оплачиваются Арендатором отдельно и не включаются в сумму арендуемой площади, указанную в п.2.1. настоящего Договора.

2.5 Дата исполнения Арендатором возложенных на него обязательств, предусмотренных п. 2.4, наступает непоздно через 3 дня с момента получения последнего счета за оказанные услуги.

3. Условия договора

3.1 Настоящее соглашение заключено сроком на 2 (два) года и 6 (шесть) месяцев, с 01 января 2019 г., до 01 июля 2021 г.

3.2 В случае продления настоящего договора Арендатор должен обратиться к Арендодателю в письменной форме, но не позднее одного месяца, до даты истечения срока действия договора, если иное не предусмотрено дополнительными соглашениями.

3.3 Настоящий договор считается автоматически продленным, если не будет заявлено об изменении или расторжении настоящего договора, как с Арендодателем, так и Арендатором, в период, предшествующий окончанию настоящего Договора, но не позднее 1 (одного) месяца. .

4. Права и обязанности сторон

4.1 Обязанности арендатора:

4.1.1 Своевременное внесение оплаты за сдаваемое в аренду имущество согласно ч. 2 ст. 2 фактическое соглашение.

4.1.2. Эксплуатировать сданное в аренду имущество в соответствии с п. 1.1 фактическое соглашение.

4.1.3 Устранить и компенсировать ущерб, причиненный Арендодателю, который вызван действием или бездействием, как большинство Арендатора, или третьими лицами, действующими (бездействующими) с разрешения Арендатора.

4.1.4 Своевременное осуществление планового, внепланового и капитального ремонта сдаваемых в аренду помещений в сроки, установленные соглашением сторон путем заключения дополнительного соглашения.

4.1.5 Не совершать действий, влияющих на планировку сдаваемого в аренду помещения, без уведомления Арендодателя и согласования этих действий путем подписания дополнительного соглашения.

4.1.6 Соблюдать правила пожарной безопасности.

4.1.7. Обеспечивать беспрепятственный доступ Арендодателю на территорию арендуемого помещения, а также третьим лицам, действующим по поручению Арендодателя и лица, на основании заверенных в соответствии с законодательством разрешений, указывающих на наличие полномочий.

4.1.8 Сдача объекта аренды на условиях получения отчета-передачи, в надлежащих санитарно-технических условиях в течение 3 дней с даты расторжения настоящего договора или в случае досрочного расторжения.

4.2 Права арендатора:

4.2.1 Использовать имущество в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

4.2.2. Иметь возможность продлевать условия договора при необходимости исполнения договора аренды.

4.2.3 Переоборудование помещений и улучшения арендованного имущества производить только с письменного согласия Арендодателя.Стоимость улучшений может быть учтена при выплате арендной платы п.2.1, установленной соглашением сторон, что отражается в форме дополнительных соглашений и прилагается к настоящему Договору.

4.2.4 Досрочно расторгнуть настоящее соглашение, письменно уведомив Арендодателя о решении, не позднее, чем за 30 дней до предполагаемой даты расторжения договора. Этот срок может быть сокращен по договоренности, путем подписания дополнительного соглашения к настоящему Договору.

4.2.5 Сдать сдаваемое в аренду помещение в субаренду, с согласия и письменного разрешения Арендодателя.

4.3 Обязанности Арендодателя:

4.3.1 Подготовить и сдать Арендатору арендуемое помещение в соответствии с актом приема-передачи, отражающим санитарное состояние недвижимого имущества.

4.3.2. Провести перепись и инвентаризацию совместно сданного в аренду реального оборудования и других активов.

4.3.3 Осуществлять ремонт здания, в котором сдана единица, не реже 1 (одного) раза в 3 (три) года.

4.3.4 Предоставить Арендатору отчет о размере арендной платы за содержание зданий и инженерных сетей.

4.4 арендодатель:

4.4.1 Контролировать исполнение Арендатором обязанностей, предусмотренных настоящим договором, и требовать от Арендатора их выполнения.

4.4.2 Получать компенсацию или полный ущерб за неправомерные действия или бездействие Арендатора или третьих лиц, допуск к арендованному имуществу разрешен Арендатором (сотрудники Арендатора, Посетители и TD), что привело к повреждению имущества или сданного в аренду предпосылки.

4.4.3 Не чаще одного раза в месяц проводить мониторинг технического состояния помещений и инженерных сетей сдаваемых в аренду помещений в присутствии Арендатора. Положения настоящего пункта не распространяются на ситуации, не терпящие отлагательства (пожар, экстренное сообщение, -мажор силы и т. Д.).

4.4.4 Расторгнуть договор в случае, если есть настоящий договор и отдельные дополнительные соглашения, примыкающие к нему, а также иные нормативные правовые акты Российской Федерации.

5. Ответственность сторон

5.1 Арендатор несет полную ответственность перед Арендодателем за несвоевременную уплату арендной платы и других платежей, предусмотренных частью 2 настоящего договора, в виде штрафа в размере 0,1% от суммы задолженности за каждый день просрочки. оплаты, установленной настоящим договором.

5.2 В случае несоблюдения требований настоящего договора п.3.1.8, Арендатор оплачивает арендную плату и возмещает Арендодателю расходы на содержание сдаваемых в аренду помещений и инженерных сетей, а также совместно сдаваемых в аренду недвижимых оборудование, за каждый день просрочки платежа.

5.3 В случае выявления недостатков, возникших по вине Арендодателя, препятствующих эксплуатации помещения не по назначению, положениями настоящего договора они устраняются за счет Арендодателя в сроки, определенные соглашением сторон и назначенные. посредством дополнительного соглашения к настоящему договору.

5.4 В случае возникновения разногласий между сторонами настоящего договора они разрешаются по соглашению между Арендодателем и Арендатором, а при отсутствии согласия — обращением в суд в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации. .

6. Расторжение, продление и изменение настоящего договора

6.1 договор расторгается, продлевается или изменяется только по соглашению сторон, о чем в письменной форме и дополнительном соглашении к нему прилагается. Требование настоящего пункта не распространяется на случаи расторжения настоящего договора в одностороннем порядке, в связи с несоблюдением одной из сторон договора условий дополнительных соглашений, либо требований настоящего договора.

6.2 дополнительных соглашения, заключенных между сторонами, являются неотъемлемой частью настоящего договора, и установленные требования являются обязательными для сторон.

6.3 Досрочное расторжение договора в одностороннем порядке допускается только в следующих случаях:

6.3.1 Эксплуатация арендованных помещений полностью или частично по прямому назначению, предусмотренному настоящим Соглашением, включая передачу имущества в субаренду, передачу в залог или залог или регистрацию любых других обременений на арендуемое имущество без получения письменного согласия Арендодателя либо такие действия в нарушение положений настоящего Договора.

6.3.2 на строительство — отделочные работы, влияющие на планировку сдаваемого в аренду помещения Арендатором без письменного разрешения Арендодателя на осуществление данных действий.

6.3.3 Нарушение Арендодателем требований настоящего договора, предусмотренное п. 2 более 3 (трех) месяцев.

7. Дополнительные условия

7.1 Арендодатель гарантирует, что арендованное Арендатором помещение не находится в аренде, залоге, аресте и не обременено другими обязательствами, способствующими утрате возможности использования объекта в собственность назначения.

7.2 Государственная регистрация договора осуществляется за счет собственных средств Арендодателя не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты подписания настоящего договора. Нарушение данного требования влечет признание договора недействительным (незаключенным).

7.3 Если вы внесете какие-либо изменения в условия части 2 настоящего соглашения, такие как соглашение о размере арендной платы за эксплуатацию арендованного имущества, они вступят в силу со следующего месяца с даты подписания соглашения и заверения дополнительного соглашения к настоящему договору.

7.4. Настоящий Договор составлен в 2 (двух) экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу с момента его подписания.

8. Реквизиты сторон

8.1 арендодатель: 8.2 Арендатор:

.

— это ваш договор на месте, вне помещения или на расстоянии

Об этой серии статей

Эта статья является второй в серии о Положениях о потребительских договорах (информация, аннулирование и дополнительные сборы) 2013 г., часто сокращенно CC (ICAC). Этот закон вступил в силу 13 июня 2014 года, заменив старый закон о продаже на пороге и правила о дистанционной продаже.

В этой серии рассказывается о законе и о том, как его применить в вашем бизнесе, чтобы вы соответствовали его требованиям.

К сожалению, как и большинство европейских законов, Регламент далеко не ясный и практичный. Мы надеемся, что наши информационные статьи будут подробными и удобными для восприятия, а также облегчат понимание последствий для вашего бизнеса.

Определите, продаете ли вы вне помещения, на месте или на расстоянии

В Правилах различаются три типа контрактов: контракты, заключенные вне офиса, контракты, заключенные на месте, и контракты, заключенные на расстоянии. К сожалению, ни один из них не определяется так, как в каком-либо более старом законе или постановлении.

Важно определить, к какой категории относятся ваши контракты с клиентами, поскольку для разных категорий существуют разные правила, особенно в отношении прав клиента на расторжение.

Внештатные контракты

Согласно Регламенту, договор вне помещения означает «договор, заключенный в месте, которое не является служебным помещением продавца».

Первая двусмысленность возникает из-за того, что бизнес-помещения не определены, поэтому разумно предположить, что они будут включать ваш магазин, офисы или выставочный зал.Если вы продаете из других мест, то вопрос о том, могут ли эти места быть коммерческими, будет варьироваться от одного местного органа власти к другому.

Если вы продаете «от двери до двери», ваши контракты обязательно будут заключаться вне помещения.

Кроме того, некоторые другие типы контрактов специально упоминаются как заключаемые вне помещения, например, те, которые заключаются, когда вы находитесь вдали от дома со своими потенциальными клиентами, например, при продаже недвижимости для отдыха за границей.

Но остается открытым вопрос о том, являются ли некоторые помещения «местами бизнеса».Примеры:

Стенд для аренды автомобилей в аэропорту

Мы предполагаем, что это будет считаться местом ведения бизнеса.

Концессия в универмаге

Мы предполагаем, что это будет считаться местом ведения бизнеса.

Выставка потребительского назначения

Если заказ принимается с перспективой доставки, то, безусловно, договор заключается вне помещения. Но если товары или услуги продаются на месте, выставка может считаться местом деятельности, и Правила могут не применяться.

Лекция, выставка или собрание, на котором посетителей приглашают сделать заказ позже

Это может считаться локальным или удаленным. Правила нечеткие.

Сельскохозяйственная выставка

Ясно, что ни у одного из трейдеров не будет своего основного места деятельности в поле. Однако вполне вероятно, что стенд, продающий напрямую, будет считаться местом ведения бизнеса. Обратитесь в местный отдел мер и весов для этого места.

Если клиент размещает заказ и платит во время выставки за доставку позже, мы думаем, что Правила, вероятно, не будут применяться, потому что контракт будет считаться локальным. Если контракт не выполняется до тех пор, пока покупатель не вернется домой (например, он заполнит бланк заказа на стенде, но не заплатит, пока не вернется домой), контракт, безусловно, будет рассматриваться как внешний.

Благотворительная акция, соблазнительная пожертвованиями

Пожертвование в то время или позже выходит за рамки Правил, поскольку это не договор.Тем не менее, если донор подписывает договор о регулярном платеже, это означает, что договор заключен вне помещения.

Также обратите внимание на

Если вы разговариваете с потенциальным клиентом за пределами офиса, даже чтобы обсудить что-то, не связанное с продуктами или услугами (например, погода или спортивные результаты), а затем заключите контракт с этим человеком (независимо от того, где он заключен), это договор, скорее всего, будет рассматриваться как регулируемый договор за пределами помещения.Правила направлены на то, чтобы закрыть лазейку, с помощью которой продавцы могут убедить покупателя совершить покупку вне помещения, возможно, когда он расслаблен и не думает так критически, как обычно, но «технически» завершит контракт на месте, попросив покупателя «выскочить» -by и поставьте подпись ».

Локальные контракты

В Правилах говорится, что: «договор на месте означает договор между продавцом и потребителем, который не является ни дистанционным договором, ни договором вне помещения».

Поскольку в Регламенте этот термин больше не определяется, мы также не будем пытаться это делать. Правила по-прежнему действуют, но в меньшей степени, в отношении продаж в магазинах или контрактов, заключаемых в вашем офисе.

По этой причине, если вы находитесь в своем офисе или магазине с потенциальным клиентом или покупателем, поощряйте его или ее зарегистрироваться в это время. Если он или она решает не покупать сразу же, а вернуться к вам позже, он отправляет вам заказ по электронной почте, формируется договор о выезде за пределы помещения и применяются более жесткие правила для этой категории договоров.

Дистанционные контракты

Термин дистанционная продажа, используемый в Правилах дистанционной продажи 2000 года, теперь исключен. Новая ссылка на дистанционный контракт. Это определяется как:

«Договор, заключенный между торговцем и потребителем в рамках организованной дистанционной продажи или схемы предоставления услуг без одновременного физического присутствия торговца и потребителя, с исключительным использованием одного или нескольких средств дистанционной связи до указанного времени включительно. при котором заключается договор.”

Это определение очень широкое и будет включать практически любой контракт, в котором вы не находитесь лицом к лицу (например, по телефону, почте или через Интернет) со своим покупателем, покупателем или клиентом при заключении контракта. Он распространяется на все контракты на товары и услуги, за исключением тех, которые конкретно указаны в разделе 6.

Что делать после определения типов создаваемых вами контрактов

На практике предприятия могут заключать контракты с клиентами более чем одним из способов, указанных выше.Например, вы можете продавать в магазине, а также в Интернете или на потребительских выставках.

Вы должны убедиться, что для каждой категории контрактов вы соблюдаете Правила, влияющие на эту категорию. Но то, как вы соблюдаете, также может зависеть от продукта или услуги, которые вы продаете.

Дополнительная информация

Мы рекомендуем вам прочитать о практических примерах предприятий, подпадающих под действие Правил, далее, но если вы еще не сделали этого, вы можете заранее прочитать первую статью из этой серии о том, как Правила потребительских договоров влияют на ваш бизнес.

Если вы не освобождены от Правил или уже соблюдаете их, вам, вероятно, потребуется обновить шаблоны контрактов с клиентами. Скорее всего, они будут включать положения и условия вашего веб-сайта, если вы продаете онлайн, и контракт с офлайн-покупателем, если вы продаете офлайн.

Если у вас есть какие-либо вопросы о Положении о потребительских договорах 2013 года или вам нужна помощь в обновлении ваших договоров, чтобы они соответствовали требованиям, обращайтесь к нам. Мы будем рады помочь.

.

Введение в Закон о жилищной аренде, Онтарио, часть I

Следуйте @Ontario_Tenants




Введение


Цели Закона

1. Целью настоящего Закона является обеспечение защиты жилых арендаторов от незаконного повышения арендной платы и незаконных выселений, чтобы установить основы регулирования жилищной арендной платы, чтобы сбалансировать права и обязанности домовладельцев и арендаторов, а также обеспечение разрешение споров и другие процессы для неформального разрешения споров.
2006, г. 17, с. 1.


Устный перевод

2. (1) В данном Законе

«Совет» означает Совет по арендодателям и арендаторам;

«Дом престарелых» — жилой комплекс. который занят или предназначен для проживания людьми с целью получение услуг по уходу, независимо от того, является ли получение этих услуг основным цель занятия;

«услуги по уходу» означает, при условии правила, медицинские услуги, реабилитационные или терапевтические услуги или услуги, которые обеспечивают помощь в повседневной жизни;

«руководство» , при использовании в отношении взимание арендной платы означает норму, определенную в разделе 120;

«Сдается земельный участок» означает земельный участок на котором расположены один или несколько арендованных домов на занятой земле, включая сдаваемых в аренду единиц и земли, строений, услуг и сооружений, на которых арендодатель сохраняет владение и предназначен для общего пользования и удовольствия жильцов домовладельца;

«аренда земли дома» означает жилое помещение, кроме мобильного дома, это постоянное строение, в котором владелец жилище сдает в аренду землю, используемую или предназначенную для использования в качестве участка под жилище;

«арендодатель» включает,

    (а) собственник аренды квартиру или любое другое лицо, которое разрешает размещение арендуемой квартиры, кроме арендатор, который снимает квартиру в жилом комплексе и разрешает другое лицо, которое также будет занимать блок или любую его часть,

    (б) наследников, уступает, личные представители и правопреемники лица, указанного в пункт (а) и

    (c) лицо, кроме арендатор, занимающий съемную квартиру в жилом комплексе, который имеет право владение жилым комплексом и пытается обеспечить соблюдение любого из права арендодателя по договору аренды или по настоящему Закону, включая право собирать ренту;

«Министр» означает Министра муниципальных дел и жилищного строительства;

«Министерство» означает Министерство муниципальных дел и жилищного строительства;

«дом на колесах» означает жилое помещение, которое спроектирован так, чтобы быть мобильным и использоваться в качестве постоянного места жительства;

«Парк мобильных домов» означает землю на какие один или несколько жилых мобильных домов расположены и включает аренду единиц и земельных участков, строений, служб и сооружений, собственник которых сохраняет владение и предназначены для общего пользования и удовольствия квартиросъемщики домовладельца;

«муниципальные налоги и сборы» означает налоги, взимаемые с арендодателя муниципалитетом, и сборы, взимаемые с арендодателя муниципалитетом и включает налоги, взимаемые с собственности арендодателя, Раздел B Части IX Закона об образовании и взимаемые налоги на помещичьей собственности на неорганизованной территории, но «муниципальные налоги и сборы »не включает,

    (а) Расходы на проверки сделано муниципалитетом в жилом комплексе, связанном с предполагаемым нарушением стандарт здоровья, безопасности, жилья или обслуживания,

    (б) плата за экстренную помощь муниципальный ремонт жилого комплекса,

    (в) начисления за работу в характер капитальных затрат, осуществляемых муниципалитетом,

    (г) расходы на работу, услуги или неаварийный ремонт, выполняемый муниципалитетом в отношении несоблюдение арендодателем подзаконных актов,

    (e) пени, пени, пени или штрафы за просрочку платежа,

    (f) любая сумма, потраченная муниципалитет в соответствии с подразделом 219 (1) или административный сбор, взимаемый с этого сумма согласно подразделу 219 (2), или

    (g) любые другие установленные сборы;

«Некоммерческий жилищный кооператив» означает некоммерческий жилищный кооператив в рамках кооператива Закон о корпорациях ;

«человек» или любое выражение, относящееся к для лица, означает физическое лицо, ИП, товарищество, ограниченное товарищество, траст или юридическое лицо, или физическое лицо в его или ее качестве в качестве доверительного управляющего, исполнителя, администратора или другого законного представителя;

«предписано» означает предписанное регламентом;

«правила» означает правила, принятые в соответствии с настоящим Законом;

«аренда» включает в себя сумму любой вознаграждение, выплаченное или предоставленное, или обязательное к уплате, или предоставленное от имени или от имени арендатор арендодателю или агенту арендодателя на право арендовать единицы и для любых услуг и удобств и любых привилегий, проживания или вещь, которую арендодатель предоставляет арендатору в связи с занятием арендуемой единицы, независимо от того, взимается ли отдельная плата за услуги и объекты или привилегии, жилье или вещь, но «аренда» не включить,

    (a) сумма, выплаченная арендодателя арендодателю, чтобы возместить арендодателю налоги на недвижимость, уплаченные арендодатель в отношении передвижного дома или дома для аренды земли, принадлежащего арендатору, или

    (б) сумма, которая a арендодатель взимает с арендатора квартиры в доме престарелых за услуги по уходу или питание;

«съемная единица» означает любое проживание жилые помещения, используемые или предназначенные для использования в качестве арендованных жилых помещений, и «арендная единица» включает,

    (а) участок под передвижной дом или участок, на котором находится дом для аренды земли, используемый или предназначенный для использования в качестве арендуемого жилых помещений, а

    (б) комната в пансионате дом, общежитие или пансионат и часть в доме престарелых;

«ЖК» средства,

    (а) здание или связанное с ним группа зданий, в которой расположены одна или несколько арендных единиц,

    (b) парк передвижных домов или земельный участок,

    (c) участок, являющийся арендуемой единицей,

    (d) дом престарелых, а,

включает в себя все общие части и услуги и возможности, доступные для использования его жителями;

«жилой блок» — любое жилое помещение. использовались или предназначались для использования в качестве жилых помещений, а «жилая единица» включает

    (а) участок под передвижной дом или на котором есть арендованный участок земли, используемый или предназначенный для использования в качестве жилых помещений, а

    (б) комната в пансионате дом, общежитие или пансионат и блок в доме престарелых;

«Правила» означает правила практики и процедура, проводимая Советом в соответствии со статьей 176 настоящего Закона и статьей 25.1 из Закон о процедурах уставных полномочий ;

«Услуги и услуги» включает,

    (а) Мебель, техника и оборудование,

    (б) автостоянка и сопутствующие объекты,

    (в) прачечная,

    (д) элеваторов,

    e) общественные места для отдыха,

    (ж) мусороперерабатывающий завод и сопутствующие услуги,

    (g) услуги по уборке и техническому обслуживанию,

    (h) складских помещений,

    (i) системы внутренней связи,

    (j) кабельное телевидение,

    (к) тепловые пункты и услуги,

    (л) кондиционер,

    (м) коммунальные и сопутствующие услуги и

    (н) службы и средства безопасности;

«супруга» означает лицо,

    (a) , с кем лицо состоит в браке, или

    (б) , с кем находится лицо проживающие в супружеских отношениях вне брака, если двое лиц,

      (i) проживали вместе не менее одного года,

      (ii) вместе являются родителями ребенка, или

      (iii) вместе заключили договор о совместном проживании в соответствии с разделом 53 Закона о семейном праве ;

«субарендатор» означает лицо, которому арендатор дает право согласно разделу 97 занимать съемную квартиру;

«помещение суперинтенданта» означает съемное жилье, используемое лицом, работающим дворником, менеджером, охранником или суперинтендант и находится в жилом комплексе, в отношении которого человек работает таким образом;

«договор аренды» означает письменный, устное или подразумеваемое соглашение между арендатором и арендодателем о занятии арендуемая единица и включает лицензию на аренду съемной единицы;

«арендатор» включает лицо, которое платит арендная плата в обмен на право занимать съемную квартиру и включает арендаторов наследники, правопреемники и личные представители, но «арендатор» не включает лицо, имеющее право занимать съемную квартиру в силу своего статуса,

    (а) совладелец жилой комплекс, в котором находится арендуемая единица, или

    (б) акционер корпорация, владеющая жилым комплексом; («locataire»)

«коммунальные услуги» означает тепло, электричество и воду;

«жизненно важная служба» означает горячий или холодный вода, топливо, электричество, газ или, в течение части каждого года, установленной регламент, тепло.2006, г. 17, с. 2 (1).


Устный перевод, субаренда

    (2) Для целей настоящего Закона ссылка на субаренда арендуемой единицы относится к ситуации, при которой

    (a) арендатор освобождает съемную квартиру;

    (б) арендатор дает один или другие лица имеют право занимать арендуемую квартиру на срок, заканчивающийся на указанная дата до окончания срока или периода арендатора; и

    (в) арендатор имеет право возобновить использование арендуемой единицы после указанной даты.2006, г. 17, с. 2 (2).


Устный перевод, заброшенный

    (3) В целях настоящего Закона арендатор не отказался от съемной квартиры, если арендатор не имеет задолженности по арендной плате. 2006, г. 17, с. 2 (3).


Арендная единица, уточнение

    (4) Арендуемый участок под передвижной дом или земельный участок — это арендуемая единица для целей настоящего Закона, даже если передвижной дом или земля арендуют дом на участке принадлежит арендатору участка.2006, г. 17, с. 2 (4).


Применение закона

3. (1) Настоящий Закон применяется в отношении сдаваемых внаем квартир. в жилых комплексах, несмотря на любой другой закон и несмотря на любые договоренности или отказ от обратного. 2006, г. 17, с. 3 (1).


Конфликты, дома престарелых

(2) В толкование положения настоящего Закона в отношении дома престарелых, если положение в Части IX противоречит положениям другой Части настоящего Закона, применяется положение Части IX.2006, г. 17, с. 3 (2).


Конфликты, парки передвижных домов и земельные участки

(3) В толкование положения настоящего Закона в отношении парка мобильных домов или сообщество арендаторов земли, если положение в Части X противоречит положению в В отношении другой Части этого Закона применяется положение Части X. 2006, г. 17, 3 (3).


Конфликт с другими законами

(4) Если положение этого Закона противоречит положению другого Закона, кроме Кодекс прав человека применяется положение настоящего Закона.2006, г. 17, с. 3 (4).


Положения, противоречащие Закону

4. В соответствии с разделом 194, положение в договор аренды, не соответствующий настоящему Закону или нормативным актам, недействителен. 2006, г. 17, с. 4.


Исключения из Закона

5. Настоящий Закон не применяется в отношении,

    (а) жилые помещения предназначен для предоставления путешествующим или отдыхающим или занятым для сезонный или временный период проживания в отеле, мотеле или мотеле, курорте, домике, туристический лагерь, коттедж или коттедж, гостиница, палаточный лагерь, трейлерный парк, туристический дом, дом отдыха с завтраком или дом отдыха;

    (б) жилых помещений, занятость зависит от того, продолжает ли житель работать на ферме, находится ли жилье на этой ферме;

    (в) жилое помещение, которое является членом некоммерческого жилищного кооператива;

    (d) жилых помещений, занимаемых лицом в исправительных или исправительных целях;

    (д) жилое помещение, которое подпадает под действие Закона о государственных больницах , Закона о частных больницах , сообщества Закон о психиатрических больницах , Закон о психиатрических больницах , Закон о домах для престарелых и домах отдыха , Закон о домах престарелых , министерство Закон об исправительных учреждениях , благотворительная организация Закон об учреждениях или Услуги для детей и семьи Закон или перечислен в Приложении 1 к Правилу 272 Пересмотренного Положения Онтарио, 1990 г., принятые в соответствии с Законом об услугах развития ;

    (f) жилые помещения для краткосрочного проживания в качестве временного убежища;

    (g) жилое помещение, предоставляемое учебным заведением своим студентам или сотрудникам, где,

      (i) г. жилые помещения предоставляются в первую очередь лицам моложе решается большинство или все основные вопросы, связанные с жилым помещением после консультации с советом или ассоциацией, представляющими жителей, и

      (ii) г. жилое помещение не имеет собственной автономной ванной комнаты и кухни помещения или не предназначены для круглогодичного проживания студентов очной формы обучения или персонал и члены их семей;

    (h) жилое помещение расположен в здании или проекте, полностью или частично используемом для нежилого целей, если заселение жилого помещения обусловлено житель, продолжающий работать или оказывать услуги, связанные с бизнес или предприятие, осуществляемое в здании или проекте;

    (i) жилых помещений, Житель или агенты должны делить ванную или кухню с владелец, супруга владельца, ребенок или родитель или супруги ребенок или родитель, и где владелец, супруг, ребенок или родитель живет в здании, в котором находится жилое помещение;

    (j) помещений занято для хозяйственных или сельскохозяйственных целей с жилым помещением, если размещение для обеих целей находится под одной арендой и одним и тем же лицом занимает помещение и жилое помещение;

    (к) жилые помещения занятый человеком с целью получения реабилитационных или терапевтических услуги, согласованные между лицом и лицом, обеспечивающим проживание проживание, где,

      (i) стороны договорились, что

        (A) период пребывания будет иметь определенную продолжительность, или

        (B) занятие будет прекращено, когда цели услуг выполнены или не будут выполнены, и

      (ii) жилое помещение предназначено для предоставления не более чем на один год;

    (l) жилое помещение в доме престарелых, занимаемое лицом с целью получение краткосрочной передышки;

    (м) жилое помещение в жилой комплекс, в котором корона в праве Онтарио имеет долю, если,

      (i) жилой комплекс был конфискован в пользу Короны в праве Онтарио в соответствии с Законом о средствах правовой защиты от организованной преступности и другой незаконной деятельности, 2001 , Закон о запрещении извлечения прибыли от пересчета преступлений, 2002 или Уголовный кодекс (Канада) или

      (ii) жилой комплекс был передан или может быть передан в собственность название Короны в соответствии с Законом о вымогательстве ; и

    (n) любой другой предписанный класс помещения.2006, г. 17, с. 5.


Прочие исключения


Дома особого ухода, службы развития

6. (1) Пункты 6, 7 и 8 части 30 (1) и разделы 51, 52, 54, 55, 56, 104, 111–115, 117, 119–134, 136, 140 и 149 к 167 не применяются в отношении,

    (a) жилых помещений, подпадающих под действие Закона о домах для особого ухода ; или

    (b) жилых помещений, подпадающих под действие Развития Закон об услугах , но не указан в Приложении 1 к Правилу 272 Пересмотренные Положения Онтарио 1990 г., принятые в соответствии с этим Законом.2006, г. 17, с. 6 (1).


Правила аренды

(2) Разделы 104, 111, 112, 120, 121, 122, 126 по 133, 165 и 167 не применяются в отношении арендуемой единицы, если

    (а) до 17 июня 1998 г. не использовалась ни для каких целей;

    (b) это арендуемая единица, часть которой ранее не сдавалась в аренду с 29 июля 1975 г .; или

    (в) без части здания, парк передвижных домов или земельный участок, арендованный под жилые помещения до 1 ноября 1991 г.2006, г. 17, с. 6 (2).


Исключения, связанные с социальным и прочим жилищным фондом

7. (1) Пункты 6, 7 и 8 части 1 статьи 30, разделы 51, 52, 54, 55, 56 и 95–99, подраздел 100 (2) и разделы 101, 102, 104, 111–115, 117, 120, 121, 122, 126–133, 140, 143, 149, 150, 151, 159, 165 и 167 не применяются в отношении арендуемой единицы, описанной ниже:

    1. Арендуемая единица, расположенная в жилом комплексе, принадлежащем, управляемом или управляемом им или от имени Жилищная корпорация Онтарио, правительство Канады или агентство любого из них.

    2. Арендуемая квартира в жилой комплекс, описанный в пункте 1, чья собственность, эксплуатация или управление передано в соответствии с Законом о реформе социального жилья от 2000 г. управляющему услугами или местной жилищной корпорации, как определено в этом Законе.

    3. Пункт аренды в некоммерческом жилом проекте или другом жилом комплексе, если некоммерческий жилой проект или другой жилой комплекс был разработан или приобретен в рамках предписанной федеральной, провинциальной или муниципальной программой и продолжает действовать в соответствии с,

      i. Часть VI Закона о реформе социального жилья, 2000 г. ,

      ii. операционное соглашение, как определено в Социальном жилье Закон о реформе 2000 г. или

      iii. соглашение, заключенное между поставщиком жилья, как определено в Закон о реформе социального жилья, 2000 г. , и один или несколько из них,

        A. муниципалитет,

        Б. муниципальное учреждение,

        С. некоммерческая корпорация, контролируемая муниципалитетом, если объект некоммерческой корпорации — предоставление жилья,

        D. местная жилищная корпорация в соответствии с определением Social Закон о жилищной реформе 2000 г. или

        E. менеджер по обслуживанию, как это определено в реформе социального жилья Закон, 2000 год .

    4. Сдаемое в аренду жилье, которое не является членом некоммерческого жилищного кооператива.

    5. Аренда жилья, предоставляемого учебным заведением студенту или участнику своего персонала, и это не освобождается от действия настоящего Закона в соответствии с пунктом 5 (g).

    6. Арендуемая единица, расположенная в жилом комплексе, находящемся в собственности, управлении или находится в ведении религиозного учреждения для благотворительных целей на некоммерческой основе. 2006, г. 17, с. 7 (1).


Освобождение от правила 12 месяцев

(2) Раздел 119 не применяется в отношении,

    (a) арендуемая единица, описанная в параграфы 1, 2, 3 или 4 части (1), если арендатор, снимающий единица платит арендную плату в размере, привязанном к доходу за счет государственного финансирования; или

    (b) арендная единица, описанная в пунктах 5 или 6 подраздела (1).2006, г. 17, с. 7 (2).


Освобождение по извещению о повышении арендной платы

(3) Разделы 116 и 118 не применяются в отношении увеличения арендной платы за съемную квартиру. из-за увеличения дохода арендатора, если арендуемая единица соответствует описанию в параграфы 1, 2, 3 или 4 части (1), и арендатор платит арендную плату в размере ориентированы на доход за счет государственного финансирования. 2006, г. 17, с. 7 (3).


Исключение, подп.(1), п. 1

(4) Несмотря на подраздел (1), положения настоящего Закона изложены в подраздел применяется в отношении арендуемой единицы, описанной в параграф 1 этого подраздела, если арендатор, занимающий съемную квартиру, платит арендная плата арендодателю, не являющемуся жилищной корпорацией Онтарио, правительством Канады или агентство любого из них. 2006, г. 17, с. 7 (4).


То же, под. (1), п. 2

(5) Несмотря на в части (1) применяются положения настоящего Закона, изложенные в этой части. в отношении арендуемой единицы, описанной в параграфе 2 этого подраздела, если арендатор, занимающий съемную квартиру, платит арендную плату арендодателю, не являющемуся менеджер службы или местная жилищная корпорация, как это определено в Законе о реформе социального жилья , 2000 год или агентство любого из них.2006, г. 17, с. 7 (5).


То же, под. (1), п. 5

(6) Несмотря на в части (1) применяются положения настоящего Закона, изложенные в этой части. в отношении увеличения арендной платы за арендуемые единицы, описанные в пункте 5 этот подраздел, если есть совет или ассоциация, представляющая жителей этих арендных единиц, и не было консультаций с советом или ассоциация, уважающая увеличение. 2006, г.17, с. 7 (6).


Арендная плата с учетом дохода

8. (1) Если арендатор платит арендную плату за квартиру в сумма, привязанная к доходу за счет государственного финансирования, и арендная единица не является арендуемая единица, описанная в пунктах 1, 2, 3 или 4 части 1 статьи 7, абзаца 6 части 1 статьи 30 и части VII не применяются к увеличению суммы привязанный к доходу, выплачиваемый арендатором. 2006, г. 17, с. 8 (1).


То же, переуступка, субаренда

(2) Разделы 95-99, подраздел 100 (2), разделы 101 и 102, подраздел 104 (3) и статья 143 не применяются к арендатору, описанному в подразделе (1).2006 г., c. 17, с. 8 (2).


Приложение для определения проблем

9. (1) Арендодатель или арендатор могут обратиться в Правление. для определения заказа,

    (a) , применяется ли настоящий Закон или какое-либо его положение к конкретному аренда единицы или жилого комплекса;

    (b) любой другой установленный вопрос. 2006, г. 17, с. 9 (1).


Заказать

(2) По заявлению Правление выносит заключение по вопросу в порядке предписаны и должны сделать соответствующий заказ.2006, г. 17, с. 9 (2).

Назад к индексной странице Закона Онтарио о жилищной аренде


.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Back to top